Кексы traducir inglés
839 traducción paralela
Хлеб, булочки, кексы.
Bread, scones, ginger cakes. "
- Возьмём кексы.
- Got some cakes anyway.
Тут кексы.
Ah, here's some cakes.
- Кексы из шкафа.
- Got cakes out ofthe Co-op.
- Кексы?
- Cakes?
Взяли кексы?
You got cakes?
Намного лучше, чем пиздить кексы, да?
Better than fucking cakes any day, hmm?
Домашний стол. Свежий хлеб и кексы из пекарни. Колбаса приготовлена сегодня.
Fresh bread, cakes from our own bakery bacon, fresh sausages, stuffed just today, naturally.
Нужно взять шоколадные кексы.
We must take the chocolate cupcakes.
Приготовила кексы и свежую малину, но я так волновалась!
I have cakes and fresh wild raspberries... but I was so excited!
Я сожгла кексы!
I've burned all my muffins!
Извини, Черри, мы кексы сами съедим.
- We'd kill to keep our pound cake.
Потому что обычно кексы все съедают сами.
In fact, we have killed to keep our pound cake.
- Кексы?
- Raisins?
Сладкие кексы... Игры..
- Oh, play the game!
Кексы. - Отдай!
- Ah, give me that!
Сегодня утром, моя сестра готовила кексы...
My sister was making cupcakes this morning and- -
[Звук] Барт, возьми кексы.
Bart, here's that cupcake you wanted.
- Хорошо. Тогда возьмите кексы.
Then here's some cupcakes.
- Кексы.
- Cupcakes.
Мне все равно не нравятся обычные кексы.
A simple cupcake will bring me no pleasure.
Давай так : вкуснейшие черничные кексы твоей жены против одной из самодельных музыкальных подвесок моей.
How's this? A batch of your wife's delicious blueberry muffins against one of my wife's homemade wind chimes.
- Это кексы.
- It's the muffins.
Это были просто кексы.
Get the gun. Special Officer Beth Jordan, FBI.
Я только что испек кексы.
It's my ironing day. I've just frosted some cupcakes.
Я собираюсь испечь рисовые кексы.
I'm hauling a load of rice cakes to Big D.
Шоколадные кексы тоже хороши.
Plus, the chocolate ones are good too.
- Рейч, кексы ещё остались?
- Any muffins left?
- Мы покрываем глазурью кексы.
- We're frosting cupcakes.
Что там заменяло им чай в старые времена? Кексы или еще что.
Whatever equivalent they had for tea in those days - cake or whatever.
Да, я постоянно ем эти кексы.
Yeah, I eat these muffins all the time.
- Еще я спек кексы с маком.
- I baked you fresh poppyseed muffins, too.
Кексы с маком! Тебе же сегодня идти на электролиз!
I thought you had your electrolysis appointment today.
Кажется я никогда не видела чтобы Бульдог ел кексы.
I've never seen Bulldog eat a muffin.
Ты любишь кексы?
You like muffins?
Не волнуйся у нас есть хлопья, кексы, вафли и джемы, желе и мармелад, что наверно одно и то же.
Don't worry we also have cereals, muffins, waffles and jams, jellies and marmalades, which I'm sure are the same thing.
Они продают кофе, кексы с отрубями.
They're selling coffee, bran muffins.
Завтра утром у нас будут подавать особенные кексы, заправленные сцилловым сиропом.
Tomorrow morning, we are having a special on groatcakes, topped with syrup of squill.
- Берём рис, кексы. - Печенье с изюмом.
We got rice, we got Mott's Fruit Punch.
- Шарлотта, твои кексы восхитительны. Но я бы предпочел стаканчик мартини.
Charlie, the muffins are great, but I'd much prefer a nice dry martini.
- Но бабушка всегда пекла кексы, чтобы подбодрить тебя.
But Nana always made muffins to cheer you up.
Келсо, девушки как кексы, ясно?
And once you've had a muffin, man... you will put up with anything to have another muffin.
Заморозим кексы и сможем есть их каждый день.
I'll fill the freezer. We can have them with every meal.
Какие кексы подают на море?
What kind of muffins do they serve at sea?
Девочки-скауты продают печенья, а не кексы.
They sell cookies, not cupcakes.
Ты ведь не собираешься возвращать ей цветы и кексы?
Well, uh, you're not gonna send back the flowers and muffins, are you?
- В смысле, если бы она послала кексы.
- I mean, if she had sent muffins.
Бесплатные кексы для всех, кто не отрицает Господа.
Free cupcakes for anyone who doesn't deny the Lord!
Я принесла кексы.
I brought muffins.
Ешь кексы!
Eat the buns.
Кексы!
Eat the buns.