Красиво здесь traducir inglés
472 traducción paralela
Как красиво здесь, в лесу.
It's beautiful here in the woods.
Да, очень красиво здесь.
You're right, it's beautiful here.
Как красиво здесь наверху!
Up here it really is beautiful.
Красиво здесь.
Very pretty country.
Красиво здесь, да?
Isn't it beautiful?
Как здесь красиво.
Oh, that's really pretty.
Здесь очень красиво.
It looks so pretty. You bet.
Здесь красиво.
It's beautiful.
- Здесь красиво.
- It's a beautiful place.
Здесь красиво, правда?
Isn't it a lovely room?
Здесь красиво, правда?
It's beautiful here, isn't it?
Даже не думала, что здесь будет так красиво!
Figured it out. Went smooth as a grunion.
Здесь красиво.
And it's fabulous.
Я даже не представляла, что здесь будет так красиво.
I never imagined it would be so beautiful.
Здесь так красиво...
it's so beautiful here...
Здесь действительно красиво.
Very pretty. Now what?
Это не имеет значения. Здесь очень красиво.
Oh, that doesn't matter, it's very nice here.
Элиза, эти полгода вы будете здесь жить и учиться говорить так же красиво, как леди в цветочном магазине.
You are to stay here for the next six months learning how to speak beautifully like a lady in a florist shop.
Ну, вот, разве здесь не красиво?
Here it is.
Здесь красиво, не так ли?
It's nice, right?
- Здесь очень красиво, не так ли?
- It's very beautiful here, isn't it?
Слушай, как же здесь красиво!
Hey, how beautiful!
Далеко от цивилизации, но здесь красиво.
It's wild, but beautiful.
Здесь красиво.
It's nice here.
Да. Здесь очень красиво. Я объехала его вокруг, как только съехала с парома.
I had a drive round after I got off the boat.
Здесь правда красиво!
But Boris... Where is he?
Здесь красиво.
Nice here. Is this it?
Здесь и правда красиво.
It's nice here...
- Но здесь также красиво, правда?
- It's nice here, isn't it?
Но здесь очень красиво.
It's very beautiful here.
Здесь так красиво.
That's so beautiful.
Здесь красиво.
It's beautiful here.
Вот здесь красиво.
That's so beautiful here.
Здесь хорошо, красиво тут.
This is a nice place, the way it's fixed up.
- Здесь красиво.
- Nice up here.
Но зимой здесь не так красиво.
Not many around in winter.
Теперь уже лучше. Здесь так красиво.
I'm better now.
Здесь так красиво!
It's really nice.
Мне кажется, здесь довольно красиво, правда?
I think it's rather beautiful, don't you?
- Здесь красиво.
- I love it here.
А здесь красиво.
It's beautiful here.
Как здесь красиво.
I do not even dreamed that I would play with you.
Как здесь красиво.
It ´ s a nice room!
Правда здесь очень красиво?
Isn't this a pretty place?
Здесь так красиво.
You have so many beautiful things.
Уж больно здесь красиво.
It's all too pretty here.
И вы сказали, что здесь красиво.
And you said it was pretty here.
Здесь очень красиво.
It's lovely here.
Здесь и, правда, очень красиво.
This place is too beautiful.
Здесь так красиво, Вик.
This is a very nice place, Vic.
- Здесь очень красиво.
- Shall we sit here?
здесь все в порядке 50
здесь всё в порядке 34
здесь есть все 42
здесь есть всё 36
здесь все 223
здесь всё 155
здесь все чисто 24
здесь всё чисто 16
здесь все по 26
здесь всё по 20
здесь всё в порядке 34
здесь есть все 42
здесь есть всё 36
здесь все 223
здесь всё 155
здесь все чисто 24
здесь всё чисто 16
здесь все по 26
здесь всё по 20
здесь 10920
здесь и сейчас 204
здесь очень хорошо 21
здесь холодно 166
здесь есть кто 279
здесь красиво 108
здесь всё написано 17
здесь нет 156
здесь всегда так 17
здесь ничего нет 296
здесь и сейчас 204
здесь очень хорошо 21
здесь холодно 166
здесь есть кто 279
здесь красиво 108
здесь всё написано 17
здесь нет 156
здесь всегда так 17
здесь ничего нет 296
здесь нет ничего 88
здесь тихо 62
здесь никого нет 393
здесь жарко 112
здесь и здесь 219
здесь что 723
здесь кто 549
здесь написано 358
здесь еще 18
здесь хорошо 115
здесь тихо 62
здесь никого нет 393
здесь жарко 112
здесь и здесь 219
здесь что 723
здесь кто 549
здесь написано 358
здесь еще 18
здесь хорошо 115