Кто такой traducir inglés
10,906 traducción paralela
Ты кто такой?
Who the hell are you?
Ты кто такой?
Who are you? Okay, okay!
Кто такой Арнольд?
Who is Arnold?
Кто такой Донован?
Who's Donovan?
- Кто такой Эллис Крэйн?
- Who's Ellis Crane?
- " ы кто такой?
Who the hell are you?
Кто такой Лорка?
Who's Lorca?
- Кто такой Лаки?
- Who's Lucky?
Кто такой Фокс Митчел?
Who was Fox Mitchell?
- Кто такой Ниган?
Who's Negan?
Вы знаете кто такой фашист?
Do you know what a fascist is?
Ты кто такой?
Who are you?
Кто такой Чарльз Матерсон?
Who's Charles Matherson?
- Кто такой Стив?
- Who is Steve?
Кто ты такой?
Who the fuck are you?
- Ты знаешь, кто я такой?
Do you know who I am? Hmm?
За все время, что мы вместе, я никак не могу понять, кто ты такой.
For all the time we've spent together, I still have no idea who the hell you really are.
Кто, блядь, такой Джордж?
Who the hell is George?
Кто вы такой?
Who are you?
Тот, кто любит тако.
- I'm guessing someone who likes tacos.
И мне интересно, почему кто-то, кто может добиться такой сделки, выступает в суде с проигрышным делом без поддержки.
And I'm wondering why someone who can put together a deal like that is arguing a losing position with no backup.
Кто ещё такой?
Who's he?
"Пацан, а кто ты такой?"
"Remind me who you are again"?
Кто-то из них слабее тебя, кто-то не такой умный.
Some of them may be weaker than you, some of them may be less smart,
Кто это такой?
Who is Jack Rackham?
Прошу, дай мне объяснить, кто он такой.
Please, let me just tell you who he is first.
Кто ты, блин, такой!
Who the hell are you? !
Кто ты такой?
Who the hell are you?
- Кто это такой?
Who's Lucious?
- ÷ еремонность не запомнитс €. — мысл выступлени € выразитс € следующей строкой : любой, кто отча € нно хочет заполучить оружие, не должен иметь такой возможности.
Pussyfooting isn't memorable. Soundbites are and the appropriate line goes like this : Anyone that desperate to get their hands on a gun shouldn't be allowed anywhere near one.
ѕо крайней мере еще один человек в курсе, кто ты такой.
At least one other person knew who you were. Who was she, anyway?
- Кто ты такой?
Who are you?
А это кто у нас такой?
And who might you be?
- Что? Кто ты, бля, такой?
Who the fuck are you?
Но когда рядом был кто-то такой как ты
But just having someone like you to...
Кто вы, к чёрту, вообще такой?
Who the hell are you anyway?
Можно по ДНК точно установить, кто это такой!
We could find out exactly who this guy is through his DNA!
Кто он такой?
Who is it?
- Кто ты такой.
Who you really are.
Ты хоть знаешь, кто я такой?
You have any idea who I am?
- Ваш сюжет рассказывает лишь о том, мистер Сайзмор, кто вы такой.
The only thing your story tells me, Mr. Sizemore, is who you are.
Кто ты такой, чёрт побери?
Who the hell are you?
– Кто, чёрт возьми, такой Брэндон?
- Who the hell is Brandon?
Кто я, блядь, такой?
H-How...
- Кто это, блять, такой?
- Who the fuck is that?
И кто вы такой, чтобы говорить об одежде?
And who are you to talk about clothes?
И всё это лишь для того, чтобы мы выбрали, кто удостоится такой чести.
All this, all this is just so we can pick out which one of you gets the honor.
Я знаю, кто вы такой.
I know who you are.
Как я это сделаю, если даже не знаю, кто вы такой?
How can I do that when I don't even know who you are?
Саймон, как кто-то такой умный и восприимчивый, как ты, может не осознавать, что человек прямо рядом с ним влюблен в него?
Simon, how can someone as smart and perceptive as you not realize that the person sitting right there is in love with you?
А ты думаешь, кто это был такой жалкий и противный?
What do you think that miserable, disgusting thing was?
кто такой фрэнк 17
кто такой джон галт 16
такой красавчик 22
такой 1084
такой же 300
такой красивый 63
такой милый 74
такой смешной 20
такой молодой 41
такой маленький 44
кто такой джон галт 16
такой красавчик 22
такой 1084
такой же 300
такой красивый 63
такой милый 74
такой смешной 20
такой молодой 41
такой маленький 44