Лаборант traducir inglés
74 traducción paralela
Семен Александрович - наш лучший лаборант!
Semen - our best assistant!
Лаборант говорит, у нас тоже был человек с такой группой.
The lab technician says we had one with that blood group.
Лаборант имел проблемы с идентефикацией волосков.
The guy had trouble identifying them.
Ночная смена - два учёных и лаборант.
A night's worth of data, two scientists and a lab technician.
Я просто лаборант.
I'm only just a technician.
Профессор, генетик, лаборант...
A professor, a geneticist, a lab technician...
Мой лаборант расположился в вашем оффисе.
My technician is set up in your office.
- Лаборант сказал нам, что кое-какие реактивы пропали у него из хранилища,... мы подумали, возможно ты ошиблась и положила их к себе в шкафчик.
Lab TA said some items are missing from storage, we thought they might have been... misplaced in your drawer here.
Доктор Симон возглавляет этот институт, это его лаборант.
Dr. Simon heads the Institute, is his assistant.
Наш лаборант бьlстро среагировал.
Our laboratory quickly responded.
Но я лаборант.
I'm a lab technician.
В лаборатории кто-то ещё обследовал эту блузку? Да, у нас есть лаборант...
Was there anyone else in the lab who analyzed this shirt?
Лаборант?
We have a junior member...
Лаборант немного засветил изображение, и всё.
The tech over-exposed the image a bit, but it's nothing.
Я простой лаборант, мистер Уилсон.
I'm just the lab guy, mr. Wilson.
Вам повезло, что лаборант обработает ваш анализ сегодня же вечером.
You're lucky the lab guy will process your samples tonight.
Да я просто лаборант.
- I'm just a technician.
Я лаборант, а не врач.
I'm a technician and a doctor.
Я не ученый и не лаборант.
I'm not a scientist or a technician.
Были только какой-то вахтер и какой-то лаборант.
There were only some doorman and some lab assistant there.
На прошлой неделе лаборант из Камбоджи рассказывал как он выжил на Полях Смерти, ты ушел за пончиком.
Fascinating. Last week, that Cambodian lab tech was telling us how he survived the Killing Fields and you left to go get a donut.
Вы мой новый лаборант, я полагаю.
You're my new lab assistant, I take it.
- Должен быть еще один лаборант.
- There has to be another research technician.
- Вы знали, что когда лаборант входит в лабораторию Бена, то прикладывает пластиковую карту к устройству на двери?
- Did you two know that when a tech enters Ben's lab, They have to swipe a security card to gain entrance?
Райан, она же просто лаборант.
Ryan, she's a tech.
Мы обычно портим пару резиновых перчаток или лаборант притворяется в морге трупом, затем вдруг оживает.
We usually sabotage a pair of latex gloves or have a tech pose as a dead body in autopsy, then suddenly pop to life,
Похоже, в северном крыле появился неизвестный лаборант.
I think there's an extra lab tech in the north wing.
Она лаборант.
She's a lab technician.
Она лаборант в службе ветеранов.
Uh, she's a lab tech at the V.A.
Наш лаборант продемонстрирует всю линейку продукта.
Our demonstrator will apply the full product line.
Младший лаборант Джессика Дрейк.
Junior lab tech Jessica Drake.
Лаборант нашел профессора Эймса в 08 : 10.
Lab Assistant found Professor Ames here at 0810.
Наш бывший лаборант по ДНК.
Our old DNA analyst.
К тому же лаборант выявил всплеск гормона, стимулирующего интерстициальные клетки, интерстициального клеточного стимулятора, что является прямым доказательством употребления допинга.
In fact, the tester found a surge of ICSH, interstitial cell stimulator, the fingerprint for booster use.
Значит, вы тот лаборант-химик, который проверял анализы Анны Будей?
So, you are the chemist who tested Anna Buday's B-sample?
А когда лаборант передал образец ответственной за транспортировку компании? - Не знаю.
And when did the technician give the sample to your designated
Так ты теперь лаборант.
So you're a lab tech.
- Скорее всего, это Никлас Свенссон, 23 года, лаборант из "Медисонус".
Niklas Svensson is a lab technician at Medisonus in Copenhagen.
Грег, ты прекрасный лаборант.
Greg, you are a great tech.
Это была Кэрен, лаборант...
That was Karen, my rotating...
Нам нужен лаборант для секвенирования, а ты сама сказала, что он лучший.
Well, we need a sequencing tech, and you said he was the best.
Лаборант нашел его таким этим утром, с этой прощальной запиской на его ноуте.
Lab assistant found him like this this morning, with this suicide note in his lap.
Лаборант нашёл его в одиночестве.
Lab assistant found him alone.
На настоящий момент я не более, чем прославленный лаборант.
At this point, I'm basically just a glorified lab assistant.
Сьюзан Мартинез, наш техник-лаборант.
Susan Martinez, one of our lab techs.
Лаборант сообщил мне о пропаже пробирки с возбудителем вируса.
I was informed by our research tech at RyneLab of a missing agent.
Для окружающего мира я просто ученый - лаборант, но на самом деле, я в тайне использую свою скорость чтобы бороться с преступностью и найти таких же, как я.
To the outside world, I'm an ordinary forensics scientist, but secretly, I use my speed to fight crime and find others like me.
Кэрол Уилсон, исключительный техник-лаборант из ЦКЗ.
Carol Wilson, lab tech extraordinaire from the CDC.
Лаборант едет из дома в Нью-Джерси.
The lab tech is en route from his home in New Jersey.
Я просто лаборант. Уходи.
I'm just a technician.
- Многострадальный лаборант Алека. Ах, ах, ах...
Alec's long-suffering lab technician.