English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ Л ] / Лавиния

Лавиния traducir inglés

75 traducción paralela
Ох, Лавиния.
Lavinia.
- Лавиния, мне кажется...
- Lavinia, I have a feeling...
Как Лавиния?
- How's Lavinia?
Бедная Лавиния, Должно быть она в ужасном состоянии.
Poor Lavinia, she must be in a dreadful state.
Пойдем наверх, Лавиния.
Come upstairs, Lavinia.
Лавиния, господину не интересны воспоминания твоего детства.
Lavinia, he's not interested in your childhood recollections.
Пойдем, Лавиния.
Let's go, Lavinia.
Мисс Лавиния?
Miss Lavinia?
Лавиния!
Lavinia!
Её звали Лавиния.
It they called Laviniya.
Моя любимая тётушка Лавиния проснулась!
Great-aunt Lavinia! She was beheaded by her own children.
Леди Лавиния говорит, что женщина, которая выезжает из дома без прислуги не имеет никакого самоуважения.
Lady Lavinia says a woman who travels with no maid has lost her self-respect.
Тетушка Констанция и Лавиния.
- Who's next to me at dinner? - Oh, you know.
В любом случае, камердинер капитана, м-р Барнс, сказал, что тот хотел немедленно уехать, однако леди Лавиния убедила его остаться до завтра, чтобы не создавать шума.
Except with my own secrets, of course. Well, I don't know much, milady, but apparently he was counting on Sir William for an investment... and had guaranteed his interest, whatever that means.
Может, леди Лавиния. И хватит. Возвращайся в 8 : 00.
It's the greatest bore, of course, but I don't want to miss anything.
Лавиния Кингсли, красавчик. А теперь валите.
Lavinia Kingsley, handsome.
Мое имя - Лавиния.
My name is Lavinia.
Лавиния!
La-La-La-La-Lavinia.
Лавиния Кингсли.
Lavinia Kingsley.
А что произойдет за обедом, Лавиния?
And what will happen at lunch, Lavinia?
Знаешь, там откуда я родом, Лавиния, а это чертова дыра недалеко от Голливуда, люди постоянно говорят только о себе.
You know, where I come from, Lavinia... which, granted, is a hellhole... in West Hollywood...
Конечно, Лавиния вас уже пригласила.
Lavinia and I would love to have you for dinner. Please.
Довольно трудно представить это, Лавиния.
This is a little difficult... to picture, Lavinia.
Ты немного странно ведешь себя, Лавиния.
You are acting a little strange, Lavinia.
Лавиния! Все в порядке, дорогой.
Oh, it's OK, honey.
И тебя подобрала твоя тетя Лавиния?
So your Aunt Lavinia brought you up?
Лавиния Оигрэм.
NELSON : Lavinia Seagram.
Лавиния немного расстроена.
Lavinia's a bit upset.
Перестань, бабушка. Лавиния Свайр знакома с Ричардом Карлайлом.
Really, Granny, Lavinia Swire knows Richard Carlisle.
Бедная Лавиния.
Poor Lavinia.
Как я понимаю, Лавиния будет там.
I gather Lavinia will be there.
Лавиния не сделала ничего плохого.
Lavinia did nothing wrong.
Но Лавиния тоже очень милая девушка.
But I suppose Lavinia is a nice girl.
А где Лавиния?
Where's Lavinia?
А когда придет Лавиния, вы поговорите с ней о ваших планах.
And then, when Lavinia's here, you can make plans.
Лавиния?
Lavinia?
Правда, что говорит Лавиния?
Is it true what Lavinia says?
Лавиния показала себя замечательной девушкой.
Lavinia has proved to be the most marvellous person.
Лавиния считает, что нам следует пожениться здесь, в Даунтоне.
And she feels we ought to marry here, at Downton.
Лавиния вернулась сюда против моего желания и решила заботиться обо мне всю мою оставшуюся жизнь, то есть мыть меня, кормить и... делать вещи, на которые способна только самая преданная сиделка.
Lavinia came back against my orders, determined to look after me for the rest of my life, which meant that she would wash me and feed me and... do things that only the most dedicated nurse would undertake.
Доктор Кларксон хочет, чтобы Лавиния осталась у нас.
Dr Clarkson wants Lavinia to stay here.
Что Лавиния хотела пожертвовать ради меня жизнью, материнством и своим будущим, и что я не могу дать ей отставку только потому, что выздоровел.
I couldn't accept Lavinia's sacrifice of her life. Her children, her future and then give her the brush off when I was well again, well, I couldn't, could I?
- Лавиния, я могу все объяснить.
Lavinia, I can explain.
Потому что я сказала, что Лавиния заболела?
Because I said Lavinia had been taken ill?
- Как Лавиния?
How's Lavinia?
Лавиния спустилась в холл.
Lavinia came downstairs.
И Лавиния была частью этого времени.
And Lavinia was a part of that.
Лавиния.
Who was that? Lavinia.
Лавиния...
Lavinia?
Лавиния.
Lavinia?
Лавиния, что...
Lavinia...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]