English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ Л ] / Лифт не работает

Лифт не работает traducir inglés

51 traducción paralela
Лифт не работает. Какая досада!
As usual.
К сожалению, лифт не работает.
Sir, forgive me for not using the lift.
Лифт не работает, но там всего один этаж.
They're fixing the elevator. First flight up, if you don't mind. It's all right.
Простите, лифт не работает.
Sorry, the lift's out of order.
Я сказал, мне жаль, но лифт не работает.
I said, I'm sorry the lift's out of order.
Придется подняться пешком, лифт не работает. - Давай разомнем лапки.
And now we'll go on foot, because the elevator broke down.
- Лифт... Простите, мисс, но лифт не работает.
I'm sorry, miss, but the lifts are closed.
Лифт не работает.
This elevator is out of service.
Этот лифт не работает, Воспользуйтесь другим.
I'd use that one.
Лифт не работает.
The lift is not working.
Простите, лифт не работает.
Sorry about the elevator, Miss Kate.
Надпись "Лифт не работает"
I'm going to go for a spin.
Лифт не работает.
The elevator's out. I...
Лифт не работает.
The lift's on the blink.
Думаю, что лифт не работает.
I think it implies that the elevator doesn't work.
Такое здание, а лифт не работает.
What a building and elevator is not working.
Лифт не работает.
Elevator's not working.
Лифт не работает?
Elevator out?
Да. лифт не работает, вам придется воспользоваться лестницей.
Yes, the elevator's out of order ; you'll have to use the stairs.
Разве лифт не работает?
Oh, is the elevator not working?
То есть : оголённые провода, кухни нет, стены в ванной нет, а лифт не работает.
So exposed wires, no kitchen, no bathroom wall, and the elevator doesn't work.
Лифт не работает.
The elevator doesn't work.
Лифт не работает.
The lifts don't work.
Лифт не работает.
Jane : The elevators are out.
Лифт не работает.
It's not coming on. It's not working.
Почему лифт не работает?
Why is it not working?
Клинические испытания... этот лифт не работает.
A clinical trial... this elevator is not working.
Лифт не работает.
The elevator's not working.
Держу пари, что лифт не работает.
I bet the elevator's out.
Да, да, смотри, один лифт не работает, и это делает мою жизнь жалкой.
Yeah, yeah, look, look, I got one elevator down, and it's making my life miserable.
Лифт не работает.
Elevator. It's not working.
( надпись на плакате : "Лифт не работает. Это неудобство" )
No, this is not happening.
Лифт не работает.
No elevator.
Лифт не работает, зато побегаешь.
Lift's broken but it keeps you fit.
Лифт не работает, да?
Elevators are out, aren't they?
Лифт не работает.
Elevator's out.
Лифт, как всегда, не работает.
The elevator doesn't work as usual.
Интересно, почему до сих пор не работает лифт?
Damn it! Will this elevator ever work?
Безобразие, лифт никогда не работает.
The elevator's out of order again. It's a disgrace.
"Не работает" Проклятый лифт!
Fucking elevator.
Этот лифт вечно не работает.
This elevator never works.
Да, вот только лифт уже два года не работает.
Yes but the elevator has been broken for two years.
Лифт уже больше не работает.
There's nobody running the elevator anymore.
Переезжаю в день, когда не работает лифт, отличный план.
Moving in the day the lift breaks down. Good plan.
Лифт до сих пор не работает.
One elevator is still down.
Он работает в Голливуде с разными звездами и думает, что может не платить за лифт
He works in Hollywood with all them big stars and then he thinks he don't have to pay his elevator maintenance fee.
Лифт сегодня не работает.
Oh, elevator's out of service today.
Потом я отправила вас сюда, повесила знак "Не работает" на абсолютно исправный лифт, заставила вас подняться на 31 лестничный пролёт и дважды проблеваться.
Then I sent you all here, placed an out-of-order sign on the perfectly functional elevator, made you all walk up 31 flights of stairs and vomit twice.
Простите, лифт по выходным обычно не работает.
Sorry, the elevators are usually locked down on the weekends.
Есть лифт, но он не работает.
We have an elevator, but it's not working.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]