Месье комиссар traducir inglés
40 traducción paralela
- Месье комиссар. - Добрый день.
Police inspector...
Ничего, месье комиссар. Странно.
Nothing, police inspector.
- Простите, месье комиссар.
Go. Excuse me.
- Сейчас осмотрим, месье комиссар.
- We're examining them.
Что такое? В чем дело? Месье комиссар!
What's that?
Месье комиссар, даю вам слово, этот парень не имеет отношения к нашему делу. Вот так!
I assure you this fellow is innocent.
Кого я вижу, месье комиссар!
Well, superintendent!
Все как я вам и говорил, месье комиссар.
That's how I said it, superintendent.
- О, нет, месье комиссар!
- Oh, no, Commissioner!
Это автомобиль моей жены, месье комиссар.
That's my wife, Commissioner.
- Но нет, месье комиссар!
- But no, Commissioner!
"Но он в долгу перед мной, месье комиссар!"
"But he trusts me, Commissioner!"
Нет, месье комиссар, он не угонял его.
No, Mr. Commissioner, he didn't steal it.
Я обещаю Вам, месье комиссар, он больше так не будет.
I promise you, Commissioner, he won't start up again.
- Вы поняли, месье комиссар?
You understand?
Я просто потрясён, месье комиссар.
I'm dreadfully sorry, Superintendent!
" Месье комиссар, в глубине души я уверена, что мама невиновна в смерти моего отца Поля Делямар, бывшего мэра города.
Dear Police Chief I would like you to clear all doubts about the death of my stepfather Paul Delamare, our Deputy Mayor
Я вам сразу сообщу, месье комиссар. Сразу сообщу...
- I'll call you, sir, I swear!
Я не хотел Вас беспокоить, месье комиссар.
I didn't want to bother you personally, Inspector.
Извините за беспокойство. До свидания, месье комиссар.
Sorry for taking your time, Mr Inspector.
- Кофе, месье комиссар?
Coffee Sir?
Послушайте меня, месье комиссар, вы можете перевернуть здесь все верх дном, но не найдете и перочинного ножика.
Listen to me, M. Principal. Look around. You won't even find a pocket knife.
Не нервничайте, месье комиссар, выпейте лучше с нами.
Hey, no need to get uptight commissioner! Have a drink with us instead. Your friend too.
Зачем вы меня искали, месье комиссар?
Well now, I'm here. You mind telling me what I have done?
Месье комиссар, это не так. Освободите меня.
Don't leave me here commissioner!
Вас ищут месье комиссар.
- We looked just about everywhere for you.
Извините, хотите что-нибудь купить, месье комиссар?
Excuse me. Can I offer you something Mr. Inspector?
Да, месье комиссар.
Yes... yes, inspector...
Месье Комиссар... звонили из лечебницы.
Chief... The asylum called. They're waiting.
Месье комиссар, вас не просят любить моего мужа, а просто его охранять на время вечера.
Inspector, your job isn't to like my husband, but to protect him.
Хорошо, месье комиссар.
Very good, sir.
Месье комиссар является офицером полиции, уполномоченным президента Пуанкаре. Он пролил свет на коррупцию.
The chief inspector is an officer chosen by President Poincare and myself to expose this whole scam.
Может, вы что-нибудь купите, месье комиссар?
Won't you buy something Inspector?
Нет, месье комиссар.
No, Inspector.
Месье Фюре, в баре комиссар Грандель.
Mr. Furet, Inspector Grandel is at the bar.
- Естественно, месье комиссар.
It goes without saying.
Вы ошибаетесь, месье Комиссар.
No you're wrong commissioner.
Далее : Месьё комиссар!
" Captain,
Я главный комиссар Февр. Месье Жорес занят.
Mr Jaures is busy.
комиссар 877
комиссар полиции 19
комиссар рейган 19
месье 2875
месьё 82
месье кюре 18
месье жан 31
месье ла валль 34
месье барнье 44
месье пиньон 35
комиссар полиции 19
комиссар рейган 19
месье 2875
месьё 82
месье кюре 18
месье жан 31
месье ла валль 34
месье барнье 44
месье пиньон 35
месье брошан 22
месье пуаро 274
месье граф 17
месье оскар 17
месье франк 16
месье прокурор 36
месье префект 17
месье лотрек 22
месье марти 29
месье декомб 34
месье пуаро 274
месье граф 17
месье оскар 17
месье франк 16
месье прокурор 36
месье префект 17
месье лотрек 22
месье марти 29
месье декомб 34