Миссис браун traducir inglés
173 traducción paralela
Мистер и миссис Браун.
- Mr. And Mrs. Brown.
Мы так поняли от миссис Браун, в гостинице, что дом продаётся.
Really? We understand from Mrs. Brown at the inn it's for sale.
Миссис Браун ошиблась.
Mrs. Brown is mistaken.
- Нет, спасибо, миссис Браун.
- No, thank you, Mrs. Brown.
Когда, миссис Браун, дела идут худо...
" Whenever life gets you down, Mrs. Brown
- Теперь я начну следить за тем что она читает. Не так ли миссис Браун?
Well, I may have to start minding what she reads, Mrs Brown.
Посмотри, идет эта вульгарная женщина миссис Браун.
Rose has already done that. Here comes that vulgar Brown woman.
Миссис Браун останется с нами.
Mrs. Brown stays with us.
Миссис Браун, домработница.
I just wanted to introduce myself. I'm Mrs. Brown, the housekeeper.
Миссис Браун.
Mrs Brown.
Но если Бог даёт младенцев девушкам без мужей, без денег, без всякого желания отпрысков, а вы с миссис Браун так хотите ребёнка...
But if God gives babies to girls with no husbands and no money and no wish for a sprig, and you and Mrs Brown want a child so much...
Миссис Браун, раз сегодня вы не даёте уроков Сидни, - то у вас есть свободное время, я права?
Mrs Brown, am I right in thinking that as you are not teaching Sydney today, you are at leisure?
Миссис Браун не любит жуков.
Mrs Brown doesn't like beetles.
Я могу быть Турком, миссис Браун.
I can be the Turk, Mrs Brown.
Спасибо, миссис Браун, благодарю за работу.
Thank you, Mrs Brown, I am grateful for the work.
Миссис Браун, кое-кто согласен сыграть Дракона.
Mrs Brown, we have someone that will play the dragon.
О, Томас, посылка для миссис Браун.
Oh, Thomas, there is a parcel for Mrs Brown.
Я не сомневалась в вашей готовности, миссис Браун, только...
I didn't mean to question your willingness, Mrs Brown, only...
Как вы можете вести себя так с миссис Браун после того, что случилось с мисс Хиггс?
Is this any way for you to behave towards Mrs Brown after what happened to Miss Higgs?
Я не просто заглянула, миссис Браун.
I have not simply popped by, Mrs Brown.
Но вы сказали, что мы должны победить, миссис Браун.
But you said we must win, Mrs Brown.
Томас, вы с миссис Браун, когда вы встретились, когда она была мисс Маргарет, и вы начали ухаживать за нею... почему это было возможно?
Thomas, you and Mrs Brown, when you met, when she was Miss Margaret, and you started to walk out with her... why were you possible?
И иногда миссис Браун.
And Mrs Brown sometimes.
Извините, миссис Браун.
Sorry, Mrs. Brown.
Может, нам хватит пары строф из вашего цикла, миссис Браун?
Perhaps a verse or two of your cycle might suffice, Mrs Brown?
Я не хотела сказать, что миссис Браун красивее, чем...
I do not mean to say that Mrs Brown is more beautiful than...
Нет, Томас, я и не думал отнестись к миссис Браун свысока.
Er... Oh, no, Thomas, I did not mean to slight Mrs Brown.
Я не знала, что он придаёт такое значение тому, что я Королева, но уверена, он не хотел принизить миссис Браун.
Indeed, I did not know he set so much store by me being Queen, but I'm sure he did not mean to reproach Mrs Brown.
Миссис Браун...
Mrs Brown...
Позвольте пригласить вас и миссис Браун отобедать со мной.
It is my great honour to invite you and Mrs Brown to come and dine with me.
Миссис Браун... получит... свою беркширскую свинину.
Mrs Brown... shall have... her Berkshire pork.
Миссис Браун, это вы сделали?
Mrs Brown? Did you do that?
- Миссис Браун, я сделал вам 3 овера, и вы отбили все 15 мячей. – Да?
But, Mrs Brown. I bowled three overs at you and you hit all 15 balls. Did I?
Миссис Браун, у вас дар.
( LAUGHS ) Mrs Brown, you have a true gift.
Но предположим, миссис Браун не будет женщиной?
I did. But supposing Mrs Brown wasn't a woman.
Превосходно, миссис Браун!
Mrs Brown, a corker.
Миссис Браун, мы должны убедить их, что вы - мужчина.
Yes. Now, Mrs Brown, we need them to be utterly convinced you are a man.
- Это же я. Миссис Браун.
It is me, Mrs Brown.
Это миссис Браун.
It is Mrs Brown.
Лора, раз миссис Браун иногда – мужчина, значит, и мужчины иногда могут быть женщинами?
Laura, if Mrs Brown is a man sometimes, does that mean men are women sometimes?
- Вы не злитесь из-за миссис Браун?
You ain't vexed about Mrs Brown?
Миссис Браун против игры в крикет, потому что Лора сказала ей, что быть мужчиной - это не для честной и пор... порядочной христианки.
Mrs Brown is against playing cricket because Laura told her that being a man ain't what a Christian woman of honesty and inte... integrity should be.
Лора, ты убедила миссис Браун отказаться от матча?
Laura, did you persuade Mrs Brown to stand down from the cricket match?
А ты не подумал о последствиях, когда просил миссис Браун обмануть своих соседей?
Did you not consider, Daniel, the consequences of asking Mrs Brown to mislead neighbours?
- Да тебе безразлична миссис Браун.
You are not truly concerned with Mrs Brown's pleasure, are you?
Сегодня со мной миссис Альма Ли Браун, которая дала успешный отпор двум бандитам при помощи необычного оружия.
Mrs. Alma Lee Brown today successfully defended herself aaainst two muaaers with an unusual weapon.
Может, завтра утром миссис Мэйси и вот Томас Браун покажут тебе, как сортировать почту, из главного офиса.
Perhaps tomorrow morning Mrs Macey and Thomas Brown here, can show you how we sort the mail when it arrives from the head office?
Следующими выступают Кливленд Браун И его жена, миссис Кливленд Браун.
Following them are Cleveland Brown and his wife, Mrs. Clevelarown.
Спасибо, миссис Браун.
Thank you, Mrs Brown.
Почему я должен злиться из-за миссис Браун?
Why should I be vexed about Mrs Brown?
Миссис Браун.
DANIEL :
брауни 25
браун 219
браунинг 26
браун и уильямсон 21
миссия выполнена 208
миссия невыполнима 42
миссия 93
миссия завершена 39
миссис 435
миссис джонс 46
браун 219
браунинг 26
браун и уильямсон 21
миссия выполнена 208
миссия невыполнима 42
миссия 93
миссия завершена 39
миссис 435
миссис джонс 46
мисси 208
миссис джонсон 102
миссис смит 44
миссисипи 91
миссис мартин 47
миссис харрис 56
миссис м 83
миссис робинсон 62
миссис адамс 24
миссис форман 86
миссис джонсон 102
миссис смит 44
миссисипи 91
миссис мартин 47
миссис харрис 56
миссис м 83
миссис робинсон 62
миссис адамс 24
миссис форман 86
миссис андервуд 105
миссис тейлор 70
миссис симпсон 52
миссис пирс 75
миссис морган 20
миссис грейсон 71
миссис патмор 115
миссис мастерс 38
миссис дойл 108
миссис хьюз 197
миссис тейлор 70
миссис симпсон 52
миссис пирс 75
миссис морган 20
миссис грейсон 71
миссис патмор 115
миссис мастерс 38
миссис дойл 108
миссис хьюз 197