English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ Н ] / Найдите её

Найдите её traducir inglés

283 traducción paralela
Живо найдите её!
Find her!
Невероятно! Найдите её!
Go get it!
найдите её.
Find her!
найдите её...
'I want her back!
Найдите её!
I want you to find her
Обыщите дом и найдите её!
! Find it!
Найдите её, месье Манери.
Find her, Mr Manéri.
Найдите её и передайте, что она в опасности.
You find her and warn her she could be in danger.
Найдите её пока она не сбежала из деревни.
Find her before she escapes the village.
Ну так займитесь обязанностями детектива и найдите её.
WELL, SOMEBODY'D BETTER DO SOME DETECTIVE WORK AND FIND IT.
Найдите её.
Find the pea.
Используйте любые рессурсы, которые вам нужно и найдите её.
Use whatever resources you need and find her.
Нам нужна крестовая отвертка "Филлипс", так что идите и найдите её, и мы начнём.
Now, we need a Philips-head screwdriver, so go ahead and find that, and we'll get started.
Миссис Блэк, отведите её наверх и найдите сухую одежду.
Oh, Mrs Black, take this young lady upstairs and see if you can find her something to wear.
Найдите подписку на Новости и отмените её.
Take out a subscription to The News and cancel it.
Найдите женщину по имени Аи из группы Хаяты-но-сё и захватите её.
You men locate and capture the woman named Ai, a member of Hayato-no-sho's group.
- Мы не ведем записей. - Грин, найдите ее.
- We don't keep military logs here.
Найдите ее.
Learn everything you can.
Найдите тварь и убейте ее.
You find that monster and kill it.
Найдите способ ее выключить!
Now, find someway to shut it off!
Найдите преступницу и арестуйте ее.
We want you to find the criminal and to arrest her.
- Найдите её!
- Where's the ambulance?
Найдите ее непосредственно.
Find her myself.
Она приходила, когда вас небыло, найдите ее.
I thought the temporary put her in. She came in while you were on vacation.
Пойдите найдите хорошенькую индуску и обратите её в христианство.
You go and find a pretty Hindu woman and convert her to Christianity.
Подойдите еще хоть на шаг - и никогда ее не получите.
One step nearer and you'll never get this back.
Пойдите, найдите ее.
Go, go find her.
Только найдите и спасите ее.
Only find her, save her.
Найдите ее... и приведите ее в Дом Правительства.
Find her... and take her to the Government House.
Вы можете видеть, как легко ее опознать... так что, найдите Ванду и выиграйте.
You can see how easy she is to spot... so find Wanda and win.
"Найдите такую женщину как можно скорее и привезите ее в Хэнсворт, и я познакомлюсь с ней."
"Find such a woman as soon as you can, bring her to Hunsford, and I will visit her!"
Найдите ее.
Find'er.
Найдите кнопку "идент"... на крайней правой панели, примерно посередине, и нажмите ее.
Find the "ident" button... on the far right side, about halfway up, and press it.
Ямаширо-кун, найдите ее как можно быстрее.
Find her quickly, Mr. Yamashiro.
А теперь найдите Литу Александер и проводите ее в комнату для совещаний.
After that, find Lyta Alexander and escort her to the conference room.
Кто бы ни был в ответе за ее смерть, найдите их, и проследите, чтобы они были отданы под суд.
Whoever's responsible for her death- - find them, and see that they're brought to justice.
- Нет, никто её не видел с прошлого вечера. Найдите Тил'ка.
No, no one has seen her since last night.
Найдите подходящую лабораторию и купите ее.
Find suitable one and purchase it.
Найдите ее живой.
Find her alive.
Найдите ее и заберите!
Track ahead and pick her up!
Найдите её и скажите,..
You find her.
Найдите ее.
Just find her.
Найдите её, пожалуйста.
Please find her!
Найдите её, пожалуйста.
Please find her.
Найдите её!
I don't have a lot of choice.
Найдите ее, кто-нибудь! "
Somebody find it! "
Найдите ее, это улика
Find it! It's criminal evidence
Найдите её.
Find her and find her fast.
Найдите её.
Find her.
Найдите мне её.
Go and get her.
Найдите ее.
Find her.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]