English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ О ] / Огнестрел

Огнестрел traducir inglés

69 traducción paralela
Огнестрел?
A heater, huh?
Огнестрел.
Fatal gunshot.
- Скажи ему, что я везу огнестрел.
- Let him know I'm bringing up a GSW.
- Мы везем огнестрел.
- "We" are bringing up a GSW.
Карев и О'Мэлли везут огнестрел.
Karev and O'Malley are bringing a GSW.
Мешаешь огнестрел с ножами?
Using both a gun and a knife?
Огнестрел.
Gunshot.
У нас еще один огнестрел.
Apparently another body was found shot.
У нас огнестрел на марафоне
We got a shooter in the marathon.
Огнестрел
A shooting.
Сердечный приступ на самом деле смертельный огнестрел хорошо. окей.
Our heart attack V.I.P. is a gunshot D.O.A. Right. Okay.
Я знаю все про огнестрел.
I know firearms.
Каждая сломанная кость, огнестрел, ножевое ранение...
Every broken bone, gunshot, stab wound...
Мне пора - огнестрел на моём участке.
I gotta run- - A shooting call for my district.
Что сказал про огнестрел?
How about the gunshot wound?
И это наш огнестрел?
That's our gunshot?
- Огнестрел? - Тупая травма.
The man who brought you here, he's making some dangerous choices right now.
Позвоните в операционную, пусть они знают, что мы может быть направим им огнестрел в сердце.
Call the O.R., let them know we might be sending them a GSW heart.
Огнестрел.
G.S.W.
Уж лучше пусть это будет огнестрел в ногу.
The injury you want is to get shot in the foot.
- У нас огнестрел.
We got a shooting.
Огнестрел.
Gunshot wound.
И на нем жилет, значит он мог взять гранаты или другой огнестрел.
Also, he's wearing a vest, so he could have grenades or other firearms.
Всем подразделениям, огнестрел на углу Клинтон и 12-й улицы.
All units, shots fired, corner of Clinton and 12th.
Это огнестрел.
- Gunshot wound.
Мужчина, 37 лет, огнестрел в шею.
37-year-old man with gunshot wound to the neck.
Это огнестрел.
It's a gutshot.
Огнестрел.
Shot.
Сэр, там огнестрел.
Um, sir, there's been a shooting.
Да, был огнестрел у подростка.
Yeah, I had a 14-year-old GSW.
Порезы и связывание жертвы указывают на сексуального садиста, но огнестрел для него не характерен, так как пытки прекращаются слишком быстро.
The cutting and restraining, point to a sexual sadism, but the gunshot wound ends the torture too quickly for a sadist.
Огнестрел в затылок отбрасывает эту версию.
A gunshot to the back of the head throws everything off.
Похоже на огнестрел.
Looks like a gunshot.
Хотя колотые раны и нанесли значительные повреждения, учитывая то, что я знаю сейчас, могу пересмотреть начальную причину смерти и сказать, что это огнестрел.
Although the stab wounds are significant injuries, given what I know now, I'm revising my initial cause of death to gunshot wound.
У неё огнестрел в плечевую артерию.
She got a gunshot to the brachial artery.
Не среднестатистический огнестрел, ножевое ранение или избиение дубинкой.
Not your average gunshot, stabbing, bludgeoning.
Огнестрел и ножевое.
Shooting and stabbing.
Из отдела убийств звонили... огнестрел.
Homicide called... gunshot victim.
Огнестрел черепа.
GSW to the scalp.
Но лучше так, чем огнестрел.
Better than bullet holes, huh?
Огнестрел в пятой.
We have a GSW in five.
И причина смерти - не огнестрел.
And the cause of death - it wasn't shooting.
Не думаю, что это огнестрел.
I don't think it's a firearm.
Автокатастрофа, пожар, огнестрел, утопление.
Car accident, fire, shooting, drowning.
Новорождённый, а у мамы огнестрел и шок.
Neonate, mother's a GSW in shock.
И потом, нельзя просто пойти и достать огнестрел, ты должен получить разрешение на владение, пройти серьёзный процесс отбора. Я достал. Ого.
Besides, you can't just go get a gun, you have to be certified in gun safety, go through an extensive background screening process.
У нас огнестрел.
* * *
Огнестрел.
Point blank to the face.
У нас огнестрел, возможно, перелом позвоночника.
We've got a gunshot injury, possibly a broken spine.
- Доктор О'Доннелл, у нас ещё один огнестрел.
- Dr O'Donnell, we have another gunshot wound here for you.
Это не последний огнестрел в твоей жизни.
Not the last gunshot you'll see.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]