Он меня убивает traducir inglés
64 traducción paralela
Он меня убивает, этот тип, в буквальном смысле.
Luxuriant imitations again
Он это знает так же, как я! Он меня убивает и от этого умрет!
He knows that if he kills me, it will be his death as well.
Он меня убивает...
That's funny
Однажды он меня убивает.
One day he kills me.
- Он меня убивает.
He's killing.
Он меня убивает, этот тип.
He's gonna kill me, this guy.
Он меня убивает, у меня на него аллергия.
This dog kills me, I'm so allergic to it.
Он меня убивает.
He's killing me.
Он меня убивает.
The smell is killing me.
О, блин, он меня убивает.
Oh, man, it kills.
Он меня убивает.
He kills me.
Он меня убивает!
He's killing me!
Он меня убивает.
- Nice girls. - He kills me.
" Он меня убивает.
" He's killing me.
Он меня убивает ".
He's killing me. "
( БРЕДИТ ) Он убивает... убивает... женщина... Помести меня... здесь...
You... kill... kill....
Лео пытался убить меня, и он убивает ваш "Мозг"!
He tried to fix me and he's fixing your Brain.
Он убивает меня!
He's killing me!
Меня лично он просто убивает.
Me personally, it just kills.
Но его желание завершить эти переговоры так сильно, что он заставляет меня держать его в сознании, даже хотя это его убивает.
But his desire to complete these negotiations is so strong that he's forcing me to keep him conscious, even if it kills him.
- Он меня убивает!
- He makes me die, he does.
Сегодня он сказал. : "Твоя помада меня убивает".
Today he said, your lipstick's killing.
- Он мне нравится, но дерганье по утрам меня убивает.
I really like him, but this morning thing is killing me.
Он убивает меня.
He's killing me.
Меня убивает, что он обращается с ней как с рабыней.
It kills me that he treats her like a slave.
" Оу, я создал этого монстра, я создал этот палец, и сейчас он убивает меня!
" l created that thumb and now it's killing me.
Он убивает меня.
He's going to kill me.
Если он стреляет в меня, судорога убивает ее!
He head-shoots me, spasm kills her!
Я тоже хочу спасти планету, но он меня просто убивает.
I'm all about saving the planet, but he's killing me.
Меня прозвали Кровожадный который убивает всех, кто не дает то, чего он хочет тогда, когда он захочет, то есть прямо сейчас когда мне надо заполучить комбинацию и пластину!
They called me Kahmunrah the Bloodthirsty, who kills whoever doesn't give Kahmunrah exactly what he wants in the moment that he wants it, which is right now, when I had also better get the combination and the tablet!
Особенно, зная, что он не просто залез к ней под блузку, да? У меня есть видео, где Макс убивает Донни, не я.
I have that video that shows that Max killed Donny, not me.
И то ли он заставляет меня убивать людей, то ли сам убивает их и заставляет меня смотреть.
And he's either been making me kill people, Or he's been killing people and making me watch.
- Меня он тоже убивает, детка.
SOFIA : It's killing me too, babe.
Это убивает меня что мой собственный сын имеет возможность получить его мемориальную доску там... другой Хек на стене... и теперь он ее не получит.
It's killing me that my own son has a chance to get his plaque up there... another Heck man on the wall... and now he won't.
Видишь ли, он меня каждый раз убивает.
Ah. See, he kills me every time.
Я больше не могу. Джо меня пугает. Ты боишься, потому что он - мафиози мучает и убивает людей.
You're afraid because he's a Mafiosi, he tortures and kills people, don't worry, it's normal.
И конечно, он убивает только для меня.
'Course he only kills for me.
И он убивает меня, и я умираю за тебя.
And he kills me, and I die for you.
Я хотел взять Лютера, но он меня просто убивает.
I was supposed to go with luther, but he's killing me.
Он меня просто убивает.
It's killing me.
Меня просто убивает, что он тут живёт и не платит ни цента.
It kills me that he lives here, and doesn't pay a cent.
Я сотню лет не видел солнца, а он упивался моей болью, и каждый раз, как я смотрю в зеркало, я вижу его символ, и это убивает меня.
I didn't see the sun for 100 years, he reveled in my pain, and every time I look in the mirror I have to see his symbol, and it kills me.
Но как бы мне не хотелось вставить Джефу Фордхэму тем больше меня убивает то, что он мог бы кинуть меня, не мне тебе указывать, что делать со своим турне.
But as much as I would love to screw over Jeff Fordham, and as much as it kills me that will bailed on me, it's not up to me to tell you what to do with your tour.
Всё, что я знаю, что он медленно убивает меня.
All I know is it's slowly killing me.
Ребеккка, послушай меня, он убивает невинных людей, делая так, чтобы выглядело, будто это делаю я.
Rebecca, listen to me, he is killing innocent people, making it look like I'm doing it.
И, знаешь, меня убивает мысль, что он вернулся в тот мир.
And, you know, it just... it kills me to think that he went back into that world.
Он убивает меня.
He's killin'me.
Но он убивает меня! - Ланс!
- But he's killing me!
И... он убивает меня.
And... he kills me.
Доктор Уэллс - Обратный Флэш, и он убивает меня.
Dr. Wells is the Reverse-Flash, and he kills me.
Доктор Уэллс – Обратный Флэш, он убивает меня.
Dr. Wells is the Reverse-Flash and he kills me.
он меня убьет 63
он меня убьёт 44
он меня достал 26
он меня бесит 28
он меня ждет 16
он меня подставил 19
он меня раздражает 17
он меня пугает 51
он меня спас 23
он меня не слушает 19
он меня убьёт 44
он меня достал 26
он меня бесит 28
он меня ждет 16
он меня подставил 19
он меня раздражает 17
он меня пугает 51
он меня спас 23
он меня не слушает 19