English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ О ] / Опустите пушки

Опустите пушки traducir inglés

38 traducción paralela
Опустите пушки!
Put those guns down!
Опустите пушки.
Put'em down.
ћожет опустите пушки, реб € т?
Just put the guns away, guys.
Опустите пушки.
Whoa! Put your guns down!
Опустите пушки, я иду с Локком.
Stop! Put the guns down.
Опустите пушки!
Down, down!
- Опустите пушки
- Put the gun down! Put it down!
Опустите пушки, иначе я снесу деду башку!
You put them guns down or Grandpa gets his head blown off.
Опустите пушки и заключим сделку.
Now put down the guns and let's make a deal.
А теперь опустите пушки.
Now I just need you to put down your guns.
Теперь, если вы не опустите пушки в течении 5 секунд, вы трупы.
Now, if they don't stand down in 5 seconds, you die.
Опустите пушки, сукины дети!
Put your goddamn guns down, asshole!
Опустите пушки!
Guns down!
Опустите пушки!
Put the gun down!
- Эй, ребята-негритята, опустите пушки.
You black fellas over there, I suggest you put your guns down.
Давайте успокоимся. Опустите пушки, и тогда никто не постра...
Okay, let's just relax and put down the guns so no one gets hu...
Я сказал опустите пушки!
I said put'em down now!
Опустите пушки.
Lower your weapons.
А теперь опустите пушки.
Now please... stop pointing your guns at me.
Если вы, ребята, опустите пушки, то вечеринку я вам не устрою, но и не уволю никого.
If you guys lower your guns, I'm not gonna throw you a party, but I'm not going to get anyone fired either.
- Нет. Опустите пушки.
Lower the guns.
Опустите пушки.
Lower the guns.
Опустите пушки.
Lower your weapon.
Только пушки опустите.
Put the guns down.
Опустите свои пушки иначе я вам обоим прострелю головы.
Put your gun down. Put your gun down or I'm gonna blow your frickin'head off.
Опустите ваши пушки, или она умрет!
Put your guns down, or she's dead!
Да опустите же пушки, вы, оба.
Put your guns down, both of you.
Опустите свои пушки.
Put your weapons down.
Опустите свои пушки.
Put your gun down.
- Опустите свои чёртовы пушки!
- Drop your fucking guns!
Опустите чёртовы пушки!
Y'all ain't gonna take our draw.
Вы оба, опустите ваши пушки, пожалуйста.
Both of you, lower your guns, please.
Опустите пушки.
Put down the gun.
Опустите свои пушки!
Put your guns down!
А теперь, опустите-ка пушки и проваливайте... или я сожгу вас к чертям!
Now put down your weapons and leave here... or I will burn you to ash!
Опустите свои пушки.
Okay. Let's put down the guns.
Опустите чёртовы пушки!
Put your damn guns down!
Может, вы оба опустите ваши пушки?
You two mind lowering your weapons?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]