Перелезай traducir inglés
40 traducción paralela
Перелезайте через стену.
Come on, climb over the wall.
Перелезай на моё место.
Come on over to my side.
Перелезайте через ограду!
Climb up
Перелезай!
Pull over!
Перелезай же!
Pull yourself over!
Хорошо, доктор, перелезайте через частокол.
All right, doctor, you just step outside the palisade.
Перелезай через него!
Get above him!
Перелезай!
Get above him!
Давай, перелезай.
Come on. Over the top.
Вот так. Перелезай.
Here we go.
Перелезай прямо через меня.
Slide your bod across me. Get across, right across.
Перелезайте через перила на площадку.
Please, trust me. Climb off the rail onto the platform.
Маркку, перелезай сюда.
Markku, climb over.
- Перелезай!
- Climb over!
- Перелезай и приведи помощь!
- Climb over and get help!
Абернэйти, перелезай вперёд.
Abernathy get your ass up here.
Перелезай!
Climb over this.
Перелезай!
- Okay! Okay! - Climb!
Перелезай через сидение.
Climb over the seat now.
Перелезай через сидение!
Get over the seat now!
Перелезайте сюда и расскажите мне о нём.
Why don't you come in and tell me about him?
Перелезай и увидишь.
Come on. Climb over and see.
Перелезай.
Climb up.
Не перелезайте через ограждения.
No climbing on the barriers.
Перелезай через ограду.
Climb over the fence.
Перелезай.
Climb over.
Ребята, давайте перелезайте к нам.
Okay, guys, we're gonna bring you in, okay?
Давай перелезай!
We don't have enough time.
Ну же, перелезайте!
Just go! Just get over!
Перелезай обратно сюда!
Get back in here!
Перелезай.
Come on over.
Перелезай через забор.
Over the fence.
Перелезай.
Over the fence.
Перелезай!
Climb over!
Перелезай стену!
Over the wall.
Перелезай!
Cross, cross.
Перелезай, Лили!
Go over, Lilly.