Поженились traducir inglés
1,882 traducción paralela
Вы только что поженились.
You just got married.
Это информация из первых рук о ней и ее женихе, как они путешествовали, от предложения о браке в Лабродоре до другого конца света, где они поженились в Австралии.
It's a first-hand account of her and her fiancee as they travel from his proposal to her in Labrador, to the opposite side of the world for their marriage in Australia.
Так, мы же не поженились?
So we're not married, are we?
Мы недавно поженились и вот решили навестить вас.
We just got married, so we thought we would, uh, come by, say hello.
- Поженились?
- Married?
Мы только-только поженились.
We just got married.
Они поженились четыре дня назад.
They got married four days ago.
Я слышал, что вы только что поженились.
I heard you just got married.
Вы поженились, как раз когда Неру боролся за независимость.
You would get married just when Nehru had demanded independence.
Надеюсь, все в курсе, что мой отец и мать Сон Ын Чжо недавно официально поженились?
Among you, is there anyone who doesn't know that my, Goo Hyo Seon's, father and my unni's, Song Eun Jo's, mother have remarried?
Мы... поженились.
We... got married.
Мы поженились.
We got married.
В том же году мы поженились.
We married that year.
Через месяц они поженились.
Within a month, they were married.
Мы поженились, и спустя неделю... он уехал, чтобы отплыть во Францию и в Святые Земли.
We were wed, and then a week later he left to join ship for France and the Holy Lands.
Мы поженились
So we got married.
Но когда мы поженились, то брались за любую работу.
When we got married he was capable of doing any job.
Они поженились в Париже, и в 1982ом родилась Софи.
They married in Paris and had Sophie in 1982.
Но мы же не поженились?
- We didn't get married, did we?
Мама не хочет, чтобы мы поженились.
My mother doesn't want us to be married.
Мы поженились в Тайланде.
We got married in Thailand.
Мы поженились очень юными.
We got married very young.
Мы поженились на первом курсе колледжа, потом появились дети и...
Then we got married when we were sophomores in college, and then kids and...
Мы поженились перед ним, в его доме...
Then we were married in His sight, in His house.
Хорошо, что мы не поженились.
It's a good job we didn't get married.
Я думал, вы поженились.
I'm sure you two got married.
Мы рано поженились.
We got married so young, Cal.
Из-за этого мы поженились.
That's why we had to get married so young.
Здорово, что мы поженились.
Then it's a good thing we're married.
Я был вне себя от счастья, когда они поженились.
I couldn't have been happier when they got married.
Даты, когда он и его жена встретились и поженились... 01-03-95 и 10-24-98.
The dates he and his wife met and were married... 01-03-95 and 10-24-98.
И к тому времени когда они поженились,
And then by the time they got married,
Слушай, мам, вы с отцом рано поженились.
Hey, mom, you and dad got married young.
Кларк, а мы ведь и впрямь поженились.
Clark, we really are married.
Я переехала сюда, после того как мы поженились.
I moved in after we got married.
Знаешь, когда мои родители поженились, мама подарила отцу велосипед-тандем.
Yeah, I just wonder if it's personal enough. You know, when my parents got married, my mom gave my father a tandem bicycle.
Я думаю, они поженились.
I think they got married.
И они поженились, но любовь так и не пришла.
They were married. But love never came.
Нет, но поженились они благодаря мне.
No. Thanks to me they're married...
Мы поженились.
- We're married.
А потом появились мы с братом, они поженились, и мы переехали в Сан-Хосе.
After my brother and I came along they got married, and we moved to San Jose.
Значит, твои родители поженились уже после твоего рождения?
So, you were already here when your parents got married?
Как вам двоим не стыдно, что вы поженились не в роузвудской церкви.
Shame on you two for not having a church wedding in Rosewood.
Вы поженились?
You were married?
Вступили в морскую пехоту в 2000 году и через два года поженились.
They joined the Marines in 2000 and got married two years later.
Вскоре мы поженились.
soon we got married
Мы поженились.
we got married
Когда мы поженились, мы ведь не знали, что я беременна.
We didn't know I was pregnant when we got married.
Думаю, на годовщину свадьбы надо устроить пикник. в лесу... где мы поженились.
I think for our anniversary we should have a picnic... in the woods... where we got married.
Мы поженились.
We're married.
"Элисон любит Йена"? Мы поженились.
We're married.