Полин traducir inglés
335 traducción paralela
Интересно, где скрывается Полин Картон?
Where is Pauline Carton hiding?
Полин Картон, придите, чтобы я вас поблагодарил за огромную поддержку, оказанную мне, во время съёмок этого фильма.
Pauline Carton, come let me thank you for you help... while I directed the film.
Ее имя - Полин Роуз, но мы зовем ее Дасти.
Her name is really Pauline Rose but we call her Dusty.
Вот моя Полин в тюрьме.
Here is my Pauline, in the prison set.
Полин Картон.
Pauline Carton.
До свидания, Полин.
Goodbye, Pauline.
Пришел с Бобом и Полин.
I came with Bob and Pauline.
Аннабелла, Полин, Флоринда...
Annabella, Pauline, Florinda...
'Стены смыкаются', с Полин Шилдс в главной роли.
The Walls Are Closing In, starring Pauline Shields.
Эй, Полин!
Hey Polin!
Смотри, Полин уже здесь!
Look, Polin is over there.
Эй, Полин, ты там моей мамы случайно не видел?
Hey, Polin. Have you seen my mother?
Эй, Полин, спой по-английски!
Hey, Polin. Why don't you sing in English?
Поразительно, как сильно бьёт Полин!
It's incredible how hard Polin hits!
Кто такой, по-твоему, Полин?
Who do you think Polin is? !
Полин! Полин!
Polin!
Мадемуазель Полин!
Mademoiselle Pauline!
- Мадемуазель Полин, я вам не верю!
- I don't believe you, Mademoiselle!
Полин, корзину!
Pauline, the basket!
Полин бабушку часами одевает.
Pauline will be hours with Grandmother.
Отойди от него, Полин.
- Come away from that man.
Так, мимолетом. Ваша встреча с Полин была достаточно теплой.
I thought Pauline's manner was rather odd.
Полин познакомилась с ним в Нью-Йорке?
- Erm, did she know him in New York? - Yeah.
Познакомилась? Полин обручилась с ним.
- She only got herself engaged to him.
И Полин мне призналась, что влюбилась в него.
Yes, and she has confessed to being dippy about him.
Если он поймет, что существует опасность того,.. что другой парень заграбастает Полин, то забудет свои глупые принципы... и рванет к финишу, как скакун, раздувающий ноздри.
If he thought there was a danger of some other bloke scooping her up, wouldn't that make him forget his silly ideas and charge ahead, breathing fire through the nostrils?
В 2-31 передай лорду Чаффнелу, что Полин хочет поговорить с ним.
At 2 : 31, inform Lord Chuffnell that she would like a word with him.
Где Полин?
Where's Pauline?
Почему ты не сказал, что был обручен с Полин Стокер?
Why didn't you tell me you'd been engaged to Pauline Stoker?
Не могу сказать, что Полин была самой лучшей из тех, с кем я обручался...
Pauline's the lightest girl I've ever been engaged to.
Мистер Стокер не отпустит мисс Полин на берег,.. до конца их вынужденной стоянки в гавани.
Mr Stoker announced that he was not permitting Miss Pauline to go ashore.
Дживс, мисс Полин пропала!
Jeeves, Miss Pauline's gone.
Полин, дорогая, я иду, дорогая.
( Chuffy ) Pauline, darling! I'm coming, darling!
Это же Полин Стокер!
Why, if it isn't Pauline Stoker.
- Спокойно, Полин.
- Steady on.
Мне придется охранять мисс Полин.
So I've been deputed to act as bodyguard.
Мое неудачное обручение с Полин преследует меня, Дживс.
My dratted engagement to Pauline Stoker seems to dog the footsteps.
Он не знает, что я ночевал там вместе с Полин?
He doesn't know I was with Pauline last night?
Если Стокер получит лицензию... Я продам этот хлам, получу кучу денег, и я смогу жениться на Полин.
If he can get planning permission, old Stoker will take this heap off my hands in return for vast amounts of oof.
Да. Полин познакомилась с леди Глоссоп, та хочет устроить здесь санаторий,..
Pauline met this woman called Glossop.
- Полин...
- Pauline...
Нет, Полин, ты не понимаешь...
Pauline, you don't understand.
- Полин будет здесь тоже?
- ls Pauline around this evening?
Он хочет женить меня на Полин.
- He's going to make me marry Pauline.
Полин, Чафнелл. Я предложил моему доброму другу сэру Родерику,.. отправиться всем на яхту и открыть пару бутылочек лучшего шампанского.
Pauline, Chuffnell, I was just saying to my good friend Sir Roderick here, we all ought to go down to the yacht and open one or two bottles of champagne.
Это моя дочь Полин, о которой я вам говорил.
This is my daughter, Pauline, that I was telling you about.
Полин смотрела на меня.
Pauline was watching.
О, Полин!
Oh! Pauline!
Привет, Полин.
Hi, Polin.
- Полин, немедленно в дом.
- Pauline, go back to the house.
Полин Стокер, разумеется.
- Pauline Stoker, of course.