English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ Р ] / Рада была повидаться

Рада была повидаться traducir inglés

91 traducción paralela
Рада была повидаться, я пошла.
Nice to see you again. I'm out of here.
- Рада была повидаться.
- Good to see you.
- Рада была повидаться, Дэвид. - Мне очень приятно.
- Good to see you, David.
- Рада была повидаться.
- It was great meeting you.
Рада была повидаться.
So great to see you.
Клёво... рада была повидаться, ребята.
So cool - great to see you guys.
Хорошо выглядишь, рада была повидаться.
- You look good. It's great to see you.
Рада была повидаться, СУЧЕН..
It was good seeing you, Su-Chin.
Взаимно, я тоже рада была повидаться... с тобой.
Yeah, nice to see you, too... you.
Рада была повидаться.
Nice to see you.
Рада была повидаться.
Hey, it's good to see you.
- Рада была повидаться.
- Good to see you again.
Рада была повидаться.
Okay. So good to see you.
Рада была повидаться.
Good seeing you, chief.
Рада была повидаться.
- Does that pretty much do it?
Рада была повидаться.
Good to see you.
Рада была повидаться, Нил, как всегда.
Lovely to see you, as always, neal.
Рада была повидаться, Елена.
It was nice meeting you, elena.
Нам уже надо бежать, очень рада была повидаться...
Touched it down. We gotta go back. We have to run.
- Рада была повидаться.
- It's good to see you. - You too, darling.
Рада была повидаться, Гленн.
Well, it was great seeing you, Glenn.
Удачи Рада была повидаться
So long. Hey, good luck today. Good seeing you.
Рада была повидаться.
So good to see you.
Рада была повидаться.
Well, nice to see you again.
Рада была повидаться, папа.
Great seeing you, Dad. Always a pleasure.
- Рада была повидаться.
There's no bottom crust.
Пэт, рада была повидаться.
Hey, Pat. Good seeing ya.
Рада была повидаться.
It was good seeing ya.
Рада была повидаться со всеми вами.
Well... It's been lovely seeing you all.
Рада была повидаться с Хэнком.
Mm, it was good seeing Hank again.
- Рада была повидаться.
- It's great to see you.
Ну ладно, рада была повидаться!
Anyway, it was so great running into you again.
Рада была повидаться.
I loved meeting you.
Рада была повидаться.
It was so good to see you.
Рада была повидаться.
Great seeing you.
Рада была повидаться, даже на денечек.
Well, I'm glad I got to see you, even if it was only for a day.
- Рада была повидаться.
- So good to see you.
- Рада была повидаться, Найлс.
( chuckling )
Была рада повидаться, Майк.
It was nice seeing you again, Mike.
Рада была с тобой повидаться.
It was good seeing you.
- Я очень рада была с тобой повидаться.
- It was really good to see you. - And you.
- Жаль, я бы рада была с ним повидаться.
- I'm sorry. I would've loved to have seen him.
Я тоже была рада повидаться.
It was really nice to see you, too.
Тоже была рада повидаться, Моз.
Nice to see you, too, moz.
Рада была с тобой повидаться.
It was really nice seeing you.
Да, я тоже была рада повидаться.
Yeah, it was nice to see you too.
Была рада с вами повидаться.
It was good seeing you.
Была рада с тобой повидаться.
( Sighs ) Nice seein'ya.
Что ж, была рада повидаться.
Well, it was nice to see you.
Была рада повидаться снова.
It's great to see you again.
Рада была с вами повидаться.
It was good to see you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]