Разузнай traducir inglés
114 traducción paralela
И разузнай всё, что можно о прочих участниках соревнований.
And find out everything you can - about the other competitors.
Ну я не знаю, разузнай.
I wouldn't know. Go find out.
Пока я ужинаю, разузнай план дома.
While I'm at dinner, get the layout of the house.
- Лучше разузнай, как в армии служат. - Огонь
- Learn something about soldiering.
Да. А ты пока иди и разузнай, о чём думает миссис Роджерс.
Now, you just trot down and see what Mrs Rogers has to say.
Ты лучше разузнай поподробнее.
Screw them, he's my friend
Да, разузнай тогда.
Then just find out.
Ну, разузнай все и перезвони мне на этот номер.
Well, find out and ring me back at this number.
Поговори с Таталья... убеди их... в том, что ты недоволен нашей семьей... разузнай, что сможешь.
Go to the Tattaglias. Make them think that you're not too happy with our family and find out what you can.
Разузнай про него побольше.
Get more information.
Вуксан, разузнай осторожно у Мамки, что ей нужно, чтобы не покупать глупости, которые ей потом придётся выбросить.
Vuksan, you should ask Dam, what does she need so we wouldn't buy something she would throw away.
Сходи туда и разузнай, кто управляет предприятием за соседней дверью!
I want you to go there and find out who's running next door's operation.
Разузнай о ней все.
Find out all the information you can.
Посмотри, разузнай что можешь, ничего не выдавая.
See what you can find out without giving anything away.
У вас есть свои источники в Империи - разузнайте о нем как можно больше.
Use your contacts in the Empire and find out something about this Captain I can use.
А ты разузнай кому Нокс продавал оборудование. И подготовь мне список поставщиков кислорода.
But find out who Knox sold units to and get me the list of oxygen tank suppliers.
Разузнайте, что произошло.
Check him out.
Разузнайте всё, что сможете.
Find out what you can.
Разузнай о нём.
Find out about him.
Разузнай сам.
Find out yourself.
Разузнай побольше, Шап.
Get more on that, Shap.
Езжай в Мейон и разузнай там всё о Новак.
I want you to go up to Maine, get me all the dirt on Novak.
Разузнай заодно, кто еще знает, что Кэл МакКаффри трахает мою жену.
While you're at it, find out who else knows that Cal McCaffrey's shagging my wife.
Уэс, сенатор Соединенных Штатов ждет меня... Поэтому просто разузнай, что ты можешь сделать насчет Борица, и мы поговорим об этом позже, хорошо?
Wes, I got a United States senator waiting'for me... so just find out whatever you can about this Boretz thing, and we'll talk later, okay?
Разузнайте, куда могли направиться братья Элрики.
Sort through all the information we have on sightings of the Elric brothers.
Разузнай, где они будут горбатиться.
Find out where they'll be working.
Разузнай, что сможешь, у этой "женской группы".
Learn what yöu can from this women's group. - My hair?
Разузнай еще немного и выясни, кто был его клиентами.
Do a little bit more and see who his clients were.
Иди туда и разузнай все...
Okay, you... you go in there and take care of things.
Разузнайте о нем все.
Tear apart his life.
Просто разузнайте все, что сможете о Кларке Кенте и Лане Лэнг.
Just get me anything you can on Clark Kent and Lana Lang.
Опроси их подробно, разузнай, чё за херня там творится.
You buttonhole them, find out what the hell's going on.
- Разузнай про залог Тиглера.
- Find out about Tiegler's bail.
Разузнай всё о том маньяке.
Find out everything about that stalker.
Разузнай.
Find out.
Разузнайте всё, что сможете, про этот курс.
Can you find out all about her landscaping class,
Разузнайте, где она.
Find out where she is.
Разузнай все.
Ask and see.
Разузнайте, сержант.
Find out, sergeant.
Сам разузнай.
Look it up.
Разузнай там все, его историю и что-нибудь грязное.
Find out about its background, history, and anything ugly.
Садись на телефон, разузнай все, что можешь, о неонацистских группах в Европе, которые хотят закупить оружие.
Get on the phone, find out anything you can about Neo Nazi groups in Europe looking to deal arms.
Разузнайте все.
Get the story.
Ты разузнай про любовника.
You do some digging about the other fella.
Разузнай, как зовут тётю.
Get a name for this aunt.
Хорошо, найди их и разузнай, кто их забрал.
Well, find it and find out who took it.
И, Адам, разузнай, как закон относится к активной эвтаназии в Огайо. - Ты готов взяться?
- Are you available?
Разузнайте это для нас.
I want you to find out. Why me?
Сафрон, пойди разузнай.
Saffron, go find out.
Хорошо, идите всё разузнайте.
OK, find out everything about that guy.
Пройдите по отмеченному пути и разузнайте.
JENKINS :