Рейна traducir inglés
3,907 traducción paralela
Рейна пойдет.
Rayna's gonna go.
Привет, дорогая, это Рейна.
Hey, honey. It's Rayna.
Рейна, твой ход.
Rayna, it's your turn.
Рейна.
Rayna.
Привет, Рейна.
Hey, Rayna.
Рейна, я могу поговорить с вами наедине?
Rayna, might I talk to you privately?
Мы окружим противника. Начнём с Рейна и двинемся к морю.
Encircle them all, make for the Rhine, then to the sea.
Меня просили передать, ты опоздал на рейс.
I'm supposed to tell you, you missed your flight.
Рейчел, я понимаю, что ты на меня злишься, но я делаю свою работу, Я руковожу "Вокальным адреналином".
Look, Rachel, I get that you're mad at me, but I have a job to do, and that's coaching Vocal Adrenaline.
Заканчивается посадка на рейс 1204 до Оаху, Гавайи.
This is the final boarding call for flight 1204, departing for oahu, Hawaii.
Повторяю - заканчивается посадка на рейс 1204 до Оаху, Гавайи.
I repeat, this is the final boarding call for flight 1204, - departing for oahu, Hawaii.
рейс ПА309 на Глазго закрыт.
PA309 to Glasgow. The departure gate is now closing.
И в НФЛ сказали, что они не переживают по поводу рейтингов, поскольку стихийные бедствия на них не распространяются.
And the League said that they weren't concerned about the ratings... because the League was immune from acts of God.
- Начинается предварительная посадка пассажиров на рейс 323 в Шарлотт.
- We will now begin pre-boarding of passengers for flight 323 to Charlotte.
А кормить на рейсе будут?
Is there any food on this flight?
Да. Они всегда помогают нам на рейдах.
Yeah, we use them in breaches all the time.
У меня все болит, я так ослабла ". Шери, Маркус и Рейчел на обеде в церкви "Шери, Маркус и Рейчел".
"My whole body aches, I feel so weak." "Cheri, Marcus and Rachel." " Marcus stood up for me today, he clearly has feelings for me
Взгляните на рейтинг Андервуда.
Look at Underwood's approval rating.
"Америка Работает" - это реакция на низкие рейтинги президента?
Is America Works a reaction to the president's low approval ratings?
Я могу взять на себя девочек Рейчел, пока ее нет.
I can cover Rachel's girls while she's gone.
Можно украсть Рейчел на секунду?
Sorry, uh, can I steal Rachel for a second?
Мэдди, найди Рейчел, пожалуйста.
Maddie, get Rachel, please.
С настоящими клятвами, кольцом на пальце, кровавыми простынями и офигенными рейтингами.
I want an honest-to-God, ring-on-the-finger, blood-on-the-sheets ratings bonanza.
Если ты хочешь добиться чего-либо, Рейчел, представь, что мчишь на машине так быстро, насколько это возможно.
If you really want to make it, Rachel, you got to be willing to drive the car as fast as it'll take you.
Шоу держится на нем, Рейчел.
He's a prop, Rachel.
- Пора на рейс.
- What?
Итак, дамы будут на танцплощадке под этими прекрасными рейками.
So, you can see that the ladies are on the dance floor underneath this beautiful railing.
Это ты на рейс опаздываешь.
You wanna miss your flight, I don't give a fuck.
Слышал, что роль которую ты играл на Рейнджере была практически политической.
Heard the role you played on the Ranger was almost entirely a political one.
В начале 80-х, почти на всех рейсах из Боготы было по несколько таких курьеров.
During the early'80s, most flights out of Bogotá had several mules on them.
Ты села на первый рейс в Индиану, чтобы быть с ней.
You got on the plane to Indiana to be by her side.
Добро пожаловать на Ежегодное Перетягивание Каната Рейбернов!
Welcome to the annual Rayburn Family Rope Pull!
Почему бы тебе не остаться на массовую Рейберн-дрочку?
Why don't you stick around for the big Rayburn circle jerk?
Вы когда-нибудь слышали теорию о том, что Рейган нанял Хинкли ( * Джон Хинкли совершал покушение на Рейгана ) только для того, чтобы провести 2 недели в постели? Тебе такое знакомо? Да.
You know that feeling?
Зарегистрируй на рейс.
We're gonna check in.
Это значит, что отец Рейфа попросил меня заботиться о нем и найти ему место в бизнесе.
That means Rafe's father asked me to take him in and bring him up in business.
С характерной немецкой сметкой он превратил лаборатории в Четвёртый рейх, и показатели выросли на 12 % всего за два месяца.
With characteristic German efficiency, he turned the labs into Nazilandia, and production rose 12 percent in just two short months.
У Рейгана был пунктик на "Советской империи зла".
The Soviet evil empire was Reagan's thing, always had been.
Нацепим на тебя большой красивый бант и оставим прямо на крылечке Рейгана.
We're gonna wrap you up in a big, red bow and drop you right off at Reagan's doorstep.
Пассажиров просят пройти на посадку рейса 203 на Кали к выходу 6.
Avianca announces the departure of Flight 203 to Cali, now boarding at Gate 6.
Купил "Redbook" с Рейчел Рэй на обложке.
Got a Redbook with Rachael Ray on the cover.
Если поторопишься, то даже успеешь на сегодняшний рейс. Возвращайся домой сейчас же!
Go back now, if you hurry, you'll make the return flight.
Почему ты просматриваешь рейсы на Кливленд?
Why are you looking at flights to Cleveland?
Ладно, забронируй билеты на первый же рейс отсюда и захвати документы по Миссури.
Okay, get us the first flight out of here and grab the Missouri files.
По решению суда, на одном международном рейсе может находиться не более трёх Миглов.
Legally, no more than three Meagles are allowed on an international flight together.
Педро Хортуа уволился с работы через 2 дня после рейда ФБР, сказав, что должен ухаживать за больным отцом в Колумбии, но взгляните на это.
Pedro Hortua quit his job two days after the FBI raid, saying he had to go take care of his sick father in Colombia, but look at this.
Я бы сел на ближайший рейс куда-нибудь подальше от Сеула.
I would be on the next plane to somewhere far from Seoul.
Метцгер заказал билет на последний рейс в Чикаго.
Metzger's booked on the last flight to Chicago.
Я беру на себя некоторые обязанности Рейчел.
I am taking over some of Rachel's duties.
Э... но пассажир также мог пересесть на международный рейс.
Um... but the passenger could've gotten on an international flight.
Я точно знаю, что Райан Рейнолдс - гей, потому что ничего на свете Райан Рейнолдс не любит больше, чем член.
I know for a fact that Ryan Reynolds is gay, cos there is nothing Ryan Reynolds loves more... than cock.