English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ С ] / Спросим

Спросим traducir inglés

766 traducción paralela
Если кто-то встанет между мужем и женой, мы спросим у жены, кто ей милее.
If any man should come between a husband and his bride, we find out which one she prefers by letting her decide.
Давайте спросим, он должен знать.
Let's ask him. He ought to know.
- Давай спросим его.
Let's ask him.
- Давай спросим отца.
Let's ask Father.
- Давайте спросим Рокаи.
Let's ask Rokai.
Спросим Сэма.
Suppose we ask Sam.
Давай спросим.
Suppose we do.
Спросим у доктора Дроссоса.
I'll send for Dr. Drossos.
Мы должны добраться до Сан Диего, спросим на базе, может нас подбросит самолет у нас есть там кое кто
We gotta get to San Diego. We'll ask over at the base, see if we can catch a plane. We have a date.
Если ты этого хочешь, мы с Харви завтра сходим туда и спросим. Завтра!
Veta, if that's what you want, Harvey and I will go over tomorrow and ask.
- Как мне выйти из лабиринта, сэр? - Давай спросим Черепаху Квази.
You mean you can't take less.
Сейчас спросим еще кое-кого.
Moinet.
Давай спросим у Элли.
Sure. Ask ellie.
Давай спросим и е будем её трогать.
Let's ask it, but don't touch it.
- Давай спросим у кого-нибудь.
Let's ask.
Ну, так давайте спросим у Папы!
Well, then, let's ask the pope.
Если мы должны спросить у него, мы спросим!
If we must ask, we must ask.
- Не знаю, спросим.
I don't know. We can discuss it.
Спросим ее напрямик?
Ask her point-blank?
Спросим у него, что...
We'll ask me how come...
Пошли-ка его об этом и спросим!
Let's go and ask him!
Давайте позовём его и спросим.
Let's have him in here and have this out.
Сейчас спросим.
I'll find out.
Мы спросим одну из девушек через мгновение, когда станет потише.
We'll ask one of the lasses in a moment, when things get quieter.
В телефонном справочнике определённо написано номер 1 8. Мы спросим.
Well, the telephone directory definitely said number 1 8.
Далее, по южной дороге из Найроби, где-то 12 миль, а там спросим.
We take the south road out of nairobis For about 12 miles and then ask.
Спросим Энди.
Let's go ask Andy.
Давайте спросим и у него.
Let's ask him.
- Давайте у нее спросим... решайте он или я! - Она не хочет оставаться с вами наедине!
- She does't want to be alone with you!
А мы можем надеяться на его согласие если спросим?
Can we expect him to agree, even ifwe ask?
Давай зайдём внутрь и спросим.
Let's go inside and ask.
Давай спросим у него.
Let's ask him.
- Спросим его после.
- Ask him at the next toast.
Давайте ее и спросим! Прошу вас!
We'll see what she says!
Но сначала спросим Рокки : "Как вам пришла в голову эта идея"?
But first, Rocky, how did you come to train in an icebox?
Спросим у них дорогу и двинемся дальше.
We'll just ask for directions and be on our way.
Утром и спросим.
We'll ask in the morning.
Давай спросим того парня. Эй, поди сюда.
Shall we ask that boy?
Сейчас спросим у несчастного.
Let's ask the poor bastard?
Спросим Доктора, когда он вернется.
Well, we'll ask the Doctor's opinion when he comes. Is that wise?
Спросим молодежь.
Let us listen to the young.
Давай спросим их.
Should we ask them?
Давай спросим Кристину.
Let's ask Kristine.
Спросим у себя самих : является ли алкоголик свободной личностью?
Let's ask ourselves is an alcoholic a free man?
Я тоже, пошли, спросим.
Yes. Let's go and ask.
Сейчас спросим
Come, let's ask.
- Сначала спросим.
- Let's ask first.
Мы спросим Доктора.
We'll ask the Doctor.
Давай спросим.
Let's go see.
А давайте спросим швейцарских банкиров, не им ли итальянские промышленники принесли прибыль?
Really?
Ну тогда давай вернёмся и спросим её ещё раз?
- This won't take long at all.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]