English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ С ] / Сукин сын

Сукин сын traducir inglés

6,452 traducción paralela
Мерфи, ты сукин сын.
Murphy, you son of a bitch.
Держи, тупой ты сукин сын.
There. You dumb son of a bitch.
- Сукин сын!
Son of a bitch.
Ты сукин сын.
You son of a bitch.
Ты чёртов сукин сын.
You are a son of a bitch.
Сукин сын!
Son of a bitch!
Ты, сукин сын.
You son of a bitch.
Проблема в том, что этот сукин сын сделал бомбу сам, и все провода тут одного цвета.
The only problem is, this son of a bitch built this thing by himself and he used all the same color wires.
Ах ты эгоистичный сукин сын.
You selfish son of a bitch.
Ты сукин сын!
You son of a bitch!
Он проблемный сукин сын. Но кажется, что он слишком честный, на свою же голову.
He's a confounding son of a bitch, but it just seems like he's too honest for his own good.
Гори в аду, сукин сын.
Burn in hell, you son of a bitch.
Ты настоящий упёртый сукин сын, да?
You're just about a stiff-neck little son of a bitch, ain't you?
Тот ещё сукин сын.
He's a son of a bitch.
Любишь избивать более слабых, да, сукин сын?
Like to beat on the weak ones, don't you, you son of a bitch?
Циничный ты сукин сын.
You're a cynical son of a bitch.
Женоненавистнический сукин сын.
Misogynistic son of a bitch.
Потому что это не мормонский форт, шведский ты сукин сын.
Because this ain't the Mormon fort, you Swedish son of a bitch.
Ты труп, трясучка, сукин сын!
You're a dead ding, you son of a bitch!
Сукин сын!
You son of a bitch!
Золотые листы книги мормонов учат вас так врать или вы просто с рождения такой сукин сын?
Them gold plates teach you to lie like that, or was you just born a son-of-a-bitch?
Убирайся с моего пути, ты, сукин сын!
Get out of my way, you son of a bitch!
Посмотрим что у него есть... сукин сын!
Let me see what he's got, you crazy... son of a bitch!
Можешь поверить что этот сукин сын провел нас?
Can you believe that son of a bitch opened up on us like that?
Я должен знать где этот сукин сын,
I need to know where that son of a bitch is,
Он мог пристрелить нас обоих, тупой сукин сын!
You could've got both of us shot, you stupid son of a bitch!
Говори, сукин сын!
Talk, you son of a bitch!
О, сукин сын!
Oh, you son of a bitch!
Сукин сын провёл нас.
Son of a bitch played us.
- Сукин сын!
- What? - Son of a bitch!
- По большому счёту от присутствия вашей жены больше выиграли вы. - Вы сукин сын, Билл.
I'd say, in the grand scheme of things, your wife's upset was a little more your doing than mine, wouldn't you?
Ты удачливый сукин сын, Уолтер.
You're a lucky son of a bitch, Walter.
Сукин сын... Этого не может быть. Боже мой.
Son of a bitch... ( sobbing ) oh, my god.
Ты изменчивый сукин сын!
Archer? You double-crossing son of a bitch!
Вот же сукин сын.
Oh... oh, that son of a bitch.
- Ты сукин сын.
- You son of a bitch.
Сукин сын!
Ah, son of a bitch!
Сукин сын.
Son of a bitch.
Достаточно натурально, сукин ты сын?
That look good enough to you, you son of a bitch?
Увижу, когда получу деньги. Сукин сын.
Son of a bitch.
Дай-ка я скажу тебе кое-что, сукин ты сын!
Let me tell you something, you son of a bitch!
Я хочу поговорить с тобой, сукин ты сын.
I wanna speak to you, you son of a bitch.
Попрощайся с вечной жизнью, сукин ты сын.
Say good-bye to eternal life, you son of a bitch.
Отдай мне ружья, сукин ты сын, пока я...
Give me'em guns, you son of a bitch before...
Патрик Джейн, сукин ты сын.
Patrick Jane, you son of a bitch.
Вот сукин сын.
Son of a bitch.
- Сукин ты сын.
- You son of a bitch.
Сукин ты сын!
Son of a bitch!
Сукин ты сын.
You son of a bitch.
– Заткнись, сукин ты сын!
Shut up, you son of a bitch!
- Банки был моим двоюродным братом, сукин ты сын.
Bunkie was my cousin, you son of a bitch.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]