English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ С ] / Супермэн

Супермэн traducir inglés

62 traducción paralela
Это он. Это Супермэн.
That's Superman.
Давай посмотрим, сможешь ли ты улететь, Супермэн.
Let's see if you can fly, Superman.
Я Супермэн.
I'M ON MY WAY?
Я как Супермэн.
I am like Superman.
Глаз на затылке у меня нет, я не слышу, как прыгает блоха, я не супермэн, как ни посмотри.
I don't have eyes in the back of my head, I can't hear a flea walking, I am not in any way superman.
И... Нет, нет, я не супермэн!
And no, no, I'm not superman,
Супермэн... и Кларк Кент.
Superman... and Clark Kent.
Это такая большая ледяная фигня, где жил Супермэн?
That's the great thing of Ice Superman, right?
И сегодня, этим утром, на этом камне, у нас появился особенный гость, Американский супермэн...
And this morning, on the boulder, we have a very special guest, self-proclaimed American super hero...
Стоя прямо, не как супермэн.
Standing straight up, not like superman.
Слон, я вижу Афро-Американского мальчика. Синяя Рубашка, Сумка "Супермэн", обьект приближается
All bishops, I have an african-american boy, blue shirt, superman backpack, approaching kingmaker.
Что если Супермэн решит всех убить?
What if Superman decided to kill everybody?
О, постой, там Супермэн.
Oh, but wait, there's Superman.
Супермэн!
Superman!
В следующий раз тебе надо пойти с нами, Супермэн.
You should come along next time, Jakey boy.
Ну что, супермэн, давай,..
Come on then, superman. Spill the beans.
* Я - Супермэн *
♪ I am Superman
Крепость Уединения где Супермэн хочет быть один.
The Fortress of Solitude is where Superman went to be alone.
Прям как супермэн
Just like superman.
Супермэн спешит на помощь!
Superman to the rescue.
Супермэн вообще-то худой.
Superman's skinny.
Эй, мне было 9, и я был одет как Супермэн, понятно?
Hey, I was nine, and I was dressed up like superman, okay?
Раскинуть руки в стороны, как Супермэн.
Arms spread out like Superman.
Супермэн.
Superman.
Это Супермэн!
It's Superman!
Спаси меня и я вознагражу тебя за храбрость, большой, сильный Супермэн.
Save me, and I'll reward your bravery, you big, strong Superman.
Я, что, по-твоему, Супермэн?
What, am I Superman?
... Кэт Грант, директор Катко Медиа, сообщает, что Супергерл и Супермэн родственники.
... Cat Grant, CEO of Catco Media, is reporting that Supergirl and Superman are in fact related.
Вы всем рассказали, что Супергерл и Супермэн кузены.
You told everyone that Supergirl and Superman are cousins.
Единственный, кто тут летает время от времени - Супермэн.
Last I looked, the only one of those flying around up here was superman.
Ха-ха, да, Супермэн.
Ha-ha, yes. Superman.
Главный из которых, был ли супермэн причастен к этой запланированной атаке
Chief among them, whether superman was involved in the planning of this attack.
Пока не известно являлся ли Супермэн соучастником.
And they haven't ruled out the idea that superman was a co-conspirator.
Супермэн.
- Superman.
Спокойной ночи, Супермэн.
Night, Superman.
В этот раз ты победил, Супермэн, но придет и мой день.
You may have beaten me this time, Superman, but my day will come.
Я - Киборг Супермэн.
I'm Cyborg Superman.
Что, Супермэн?
Yeah, what, Superman?
- Супермэн.
- Superman.
- Супермэн не злодей!
- Superman's not a bad guy!
Сегодня в гостях у "Метрополиса в лицах" наша любимая звезда - Супермэн!
Tonight, on Metropolis in Focus, we have our favorite star, Superman!
Скажите, Супермэн, как ощущения после того, как вы отправили Зода в Фантомную зону?
Superman, tell me. How do you feel about your recent banishment of Zod to the Phantom Zone?
Вот, Супермэн это понимает.
See? Superman gets it.
Я Супермэн на супервечеринке
♪ I'm Superman at the super party ♪ ♪ I'm Superman at the super party ♪
Я - киборг Супермэн.
I'm Cyborg Superman.
Возможно, Супермэн прямо сейчас где-то сражается на улицах города.
Maybe Superman's out there right now, fighting in the streets.
Супермэн так быстро начал летать вокруг Земли, что обратил время вспять и спас её.
These are very... cats. I love that sweater. And I found you some apartments on Craigslist.
Всё, что мы сейчас будем делать, пока Супермэн не повернёт время вспять, не имеет значения!
The petting zoo people know that I violated my restraining order! I took a chance coming here!
Я никогда раньше не имела проблем с законом. Но Лоис Лейн умерла, и Супермэн перепишет время.
Apparently they've been looking for a buyer over the last year, and the numbers didn't work out until you came along.
Или супермэн.
Or Superman?
Почему Супермэн на похоронах? Нет-нет, он же должен отмотать время!
We just have to be willing to walk away.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]