Сэр артур traducir inglés
147 traducción paralela
Сэр Артур предупреждал.
Sir Arthur warned me in advance "Hogan" says he
Мальчик мой, именно так мне и сказал сэр Артур.
My dear boy, that's exactly what Sir Arthur said.
Сэр Артур Уэлсли, сэр.
Sir Arthur Wellesley, sir.
Какие у вас планы, сэр Артур?
What are your intentions, Sir Arthur?
Доброе утро, сэр Артур.
Morning, Sir Arthur.
Вы ведь знаете, сэр Артур, ему потребуется наставник.
Of course, you know, Sir Arthur, he'll need a mentor.
Боюсь, что нет, сэр Артур.
Afraid not, Sir Arthur.
Вы знаете, в чем проблема, сэр Артур.
You know the problem, Sir Arthur.
Сэр Артур.
Sir Arthur.
Ваш банковский чек, сэр Артур.
Your banker's draft Sir Arthur
Сэр Артур страшно доволен.
Sir Arthur's pleased as punch.
Сэр Артур Стенли всегда был для меня героем.
Sir Arthur Stanley has always been... something of a hero of mine.
Да. Здесь сказано, что сэр Артур Стенли слишком болен, чтобы встретиться с ними.
It says that Sir Arthur Stanley is too ill to meet with them.
Сэр Артур Стенли уже был известен.
Sir Arthur Stanley was already famous.
Вчера вечером Вы были дома с женой, сэр Артур?
Who was in the house with your wife last night Sir Arthur?
Кто давал Вашей жене снотворное, сэр Артур?
And who actually gave your wife her sleeping powder, Sir Arthur?
Но ясно, как белый день, что сэр Артур убил свою жену.
But sure as eggs is eggs, Sir Arthur killed his wife.
Да, знаю. Ты и сэр Артур Стенли.
You and Sir Arthur Stanley.
Это сэр Артур Стенли.
That's Sir Arthur Stanley.
Сэр Артур Стенли?
Sir Arthur Stanley?
Сэр Артур Стенли сегодня днем умер.
Sir Arthur Stanley... He passed away this afternoon.
Но, я знаю, сэр Артур будет жить в борьбе других людей за справедливость.
But in their long quest for justice, I know Sir Arthur lives on.
Например, известно ли вам что сэр Артур Конан Дойл был тот ещё любитель искупаться?
For example, did you know that Sir Arthur Conan Doyle was a notorious water hog?
Боюсь, что воздержаться не получится, сэр Артур.
I believe there is no option for abstention, Sir Arthur.
Леди Хил, Сэр Артур.
Lady Hill, Sir Arthur.
Они мошенничали, и адмирал сэр Артур Уилсон в 1901 нашел несколько противников и охарактеризовал их как "Коварных, несправедливых и чертовски не-английских."
They where cheating, and Admiral Sir Arthur Wilson, in 1901, found few opponents, when he characterised them as, "Underhand, unfair and damned un-English."
И рабы за бортом, или нет, сэр Артур,
And slaves overboard or not, Sir Arthur,
Записка о моем вознаграждении, сэр Артур.
A note of my charges, Sir Arthur.
Сэр Артур позволит мне пойти к ней?
Sir Arthur will allow me to go to her?
И сэр Артур найдет ей место.
And Sir Arthur will employ her.
Сэр Артур Хилл.
Sir Arthur Hill.
Нет, это был помощник министра, сэр Артур Хилл.
No, it was the Assistant Secretary, Sir Arthur Hill.
Сэр Артур, как Вы думаете, зачем капитан Бейли пришел в Адмиралтейство?
Sir Arthur, why do you think Captain Baillie came to the Admiralty?
Сэр Артур, Вы знаете распорядителя земли, который управляет имением госпиталя в Хантингдоне?
Sir Arthur, do you know the Land Steward who runs the hospital's Huntingdon Estate?
Какое право предоставляет земельный надел, сэр Артур?
What does a freehold bestow, Sir Arthur?
Спасибо, сэр Артур.
Thank you, Sir Arthur.
Сэр Артур Конан Дойл.
Sir Arthur Conan Doyle.
Сэр Артур в Брамбере?
Sir Arthur is in Bramber?
Сэр Артур?
Sir Arthur?
Которая не началась пока Сэр Артур не выкинул меня из дома.
Which did not begin until Sir Arthur cast me out of his house.
"Мы", сэр Артур? Леди Хенриэтта Армистид и я.
Lady Henrietta Armistead and myself.
Сэр Артур говорит так, будто материнство незаконно само по себе.
Sir Arthur speaks as if motherhood were not a legitimate aim in its own self.
Сэр Артур, не уделите мне секундочку?
Sir Arthur. Would you grant me a moment?
Сэр Артур, все порядочные люди осудят вас за это.
Sir Arthur, all decent men will condemn you for this.
- Писатель сэр Артур Конан Дойль?
What? The author?
Всегда ваш, бригадир сэр Чарльз Артур Стронг ( миссис ).
"yours faithfully Brigadier sir charles arthur strong ( mrs. )."
Сколько сэр Артур пробудет здесь, доктор?
- I've no idea.
И присоединяется ко мне на палубе в этот вечер Адмирал Сэр Клайв Андерсон... и мичман Артур Смит...
And joining me on the poopdeck this evening we have Admiral Sir Clive Anderson... and Mr Midshipman, Arthur Smith...
Сэр, а откуда там взялся Артур?
Sir? Why is Arthur out there?
Дед Санта и Артур станут героями дня, сэр!
Grandsanta and Arthur would be the heroes of the night, sir!
Сэр! Если тот, кого забыли, совсем не важен зачем Артур и Дед Санта повезли ему подарок?
Sir if the one that got missed doesn't matter why have Arthur and Grandsanta gone to take it?