English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ У ] / Убей ее

Убей ее traducir inglés

406 traducción paralela
- Убей ее! - Ты убей!
Not yet.
Убей ее.
Kill her.
Убей ее!
Kill it!
- Убей ее, она слишком медленная...
- Kill it off, it's too slow.
Убей ее!
Kill her.
Убей ее!
KILL HER!
- Убей ее прежде чем она тебя увидит.
- Kill her before she sees you.
Убей ее.
- Kill the fuck. Go ahead!
- Убей ее, Гун Сарр, убей!
Get her, Gunn Sar. Get her!
- Давай, убей ее, Гунн Сар!
Come on, kill her, Gunn Sar.
- Убей ее, Гунн Сар!
- Kill her, Gunn Sar.
- Убей ее, Гунн Сар!
- Get her, Gunn Sar.
- Убей ее, Гунн Сар.
Kill, Gunn Sar.
Убей ее немедля.
Kill her immediately.
Убей ее, Ларри.
- Kill her, Larry. - I can't.
Так убей ее.
Then kill her.
Следи за Пенни, и как предоставится шанс, убей ее.
I'd like to eat her liver with some fava beans and a nice bottle of Chianti.
Убей ее!
Kill her!
Просто убей ее!
Just kill her!
"Убей её или возьми себе в жёны"
"Kill her, or take her to wife!"
Убей Настасью с ее сомнениями и нападками на жену Рогожина.
Kill Natasia with her scruples and her regrets about being Rogozhin's wife.
Да, убей её, убей!
Yes, kill her, kill her!
Убей её.
Kill her.
Найдите тварь и убейте ее.
You find that monster and kill it.
Убей её, пожалуйста!
Kill it, please!
Убейте ее!
Kill her!
Убей ее.
Get her!
Убей ее.
- Give me that hammer.
Убей её.
Kill it!
Убейте ее за то, что она сделала нашему виду.
Kill her now for what she's done to our kind.
Если Повелитель Времени выкажет малейший признак своеволия, немедленно убейте ее.
If the Time Lord shows the slightest sign of self-will, kill her immediately.
Убей ее!
Catch it!
- Убейте ее, госпожа, убейте ее!
- Kill her, my lady, kill her now!
Уведите ее куда-нибудь и убейте.
Take her away somewhere, and kill her.
Охранник, убейте ее там, где она стоит.
Guard, kill her where she stands.
Капитан Шад, убейте ее.
Capt. Shad, kill her.
- Убей ее!
( Cheering ) - Kill her.
Убей её!
Kill her!
Убей её, если сможешь, любовничек!
Kill her if you can, loverboy.
- Убей ее!
Be quiet!
Убейте ее.
Kill her.
Убейте ее немедленно.
Kill her now.
Убейте ее!
Kill her! She's in my mind!
Стреляйте. Убейте её.
Shoot it.
О боже, убейте её!
Oh, my God, shoot her!
Убейте эту девушку и ее отца.
Kill the girl and her father.
Убейте её первой!
Kill her first!
- Убей её!
Waste her!
- Убей её!
Stop it! - Waste her!
Будет сопротивляться, убейте ее.
If she disobeys, kill her.
Убейте её!
Kill her!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]