English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ У ] / Угрожаешь

Угрожаешь traducir inglés

464 traducción paralela
У меня дубина, а ты угрожаешь мне луком и гусиным пером?
I've only a staff and you threaten me with a longbow and a goose shaft.
Надеюсь, ты мне не угрожаешь?
You're not trying to tie me in with it, are you, friend?
И если я ещё раз услышу, что ты угрожаешь моей семье - я убью тебя, Мак.
And if I ever hear that you've threatened To do anything about my family again, I'll kill you, Mac.
- Посмотришь. - Ты мне угрожаешь? !
Are you threatening me?
Угрожаешь? - Да, угрожаю.
- Are you threatening me?
Ты угрожаешь мне ребёнком?
Why do you threaten me with my baby?
- Ты угрожаешь заказать меня?
- You threaten to book me?
Ты мне угрожаешь?
Are you threatening me?
Ть точно угрожаешь мне.
That sounds like a threat.
Ты сейчас угрожаешь, так и я поугрожаю тоже!
You're making threats now! So I'll make some, too!
- Угрожаешь мне.
You threaten me.
- Ты мне угрожаешь?
Are you threatening me?
– Угрожаешь мне?
- Are you threatening me?
Тьi мне угрожаешь?
Threats?
Уж не угрожаешь ли ты мне, Харт?
Don't you threaten me, Hart.
Ты мне угрожаешь, безмозглый?
Are you threatening me, propeller-head?
- Ты угрожаешь мне?
- You threaten me?
Угрожаешь упрятать их за решётку, или нашептать их грязные секреты их жёнам или боссам.
You threaten to send them away, or whisper their dirty little secrets to their wives or their bosses.
Ты угрожаешь разрушить их жизни, чтобы получить от них капельку информации.
You threaten to screw up their lives just so you can get a little information from them.
Ты мне угрожаешь?
What, you are threatening me
- Ты угрожаешь мне?
- Are you threatening me?
Ты угрожаешь?
- You threatening? - I'm not.
Ты мне что - угрожаешь?
I was only joking.
- Давай- - Ты мне угрожаешь?
- Get the fuck... Are you threatening me?
Ты больше не угрожаешь мне!
You are not threatening me anymore!
Ты угрожаешь нам?
You threaten us?
- Ты угрожаешь?
- Is that a threat?
Что? Ты угрожаешь мне?
Are you threatening me?
Ты угрожаешь мистеру Хэтфилду, чтобы срубить побольше денег.
You threaten Mr. Hatfield to get more money.
- Ты мне угрожаешь?
- Are you threatening me?
Некоторые ничему не учатся, даже если ты угрожаешь им, вот как этот парень.
Some are just unteachable, even if you threaten them, like this guy.
Угрожаешь мне?
Threatening me?
Угрожаешь мне?
Are you threatening me?
Ты что, мне угрожаешь?
Are you threatening me?
Ты мне угрожаешь? Нет.
- Are you threatening me?
Ты угрожаешь моей семье?
You're threatening my family now too?
Ты угрожаешь мне?
You're warning me?
"Сменить имидж". Ты попусту не угрожаешь.
Changin'the look, not an idle threat with you.
Ты мне угрожаешь?
Don't threaten me.
И пока ты тут угрожаешь, теряя время, вламываясь через окна твои девочки окрашивают город красным, красным, красным.
While you make threats and waste time, crashing through windows your girls are out painting the town red, red, red.
Ты угрожаешь мне, сынок?
Are you threatening me?
Разгуливаешь, угрожаешь людям.
Walkin'around, threatening people.
Ты мне угрожаешь с самого первого дня, как я появилась
You felt threatened by me from the first day I got on this job.
- Ты угрожаешь моей семье?
- You just threatened my family.
Ну зачем ты угрожаешь Келли?
Look, why threaten Kelly?
Ты что, мне угрожаешь, мать твою?
Are you fucking threatening me?
Ты что, мне угрожаешь, член?
Are you threatening me, dick? !
Ты что, угрожаешь мне?
Are you screwing with me? Huh? You screwing with me?
Когда ты угрожаешь мне, я угрожаю тебе, ля-ля-ля, зевота.
You threaten me, I threaten you. Yada yada, yawn.
Угрожаешь?
Just wait!
- Ты мне угрожаешь? "
Are you threatening me?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]