Филлипс traducir inglés
355 traducción paralela
- Мисс Филлипс?
- Miss Phillips?
- Меня зовут Филлипс.
- My name's Phyllis. - Phyllis what?
Джордж Тэйлор, Мел Филлипс.
George Taylor, Mel Phillips.
- Больше чем мы двое, мистер Филлипс.
- There are more than two of us, Mr. Phillips.
До скорого, мистер Филлипс.
So long, Mr. Phillips. Thanks.
Ничего, если Филлипс довезёт тебя до парикмахерской?
- All right if Phillips drops you at the hairdresser?
- Меня зовут Филлипс, мистер Анзельмо. А вас зовут Филлипсу.
- The name is Phillips, Mr. Anzelmo.
Ну, вы здесь, мистер Филлипс, зачем вы здесь?
Now that you are here, Mr. Phillips, why are you here?
Останови меня, если я повторюсь, но ты очень милый парень, мистер Филлипс. Забудь об этом.
Stop me if I'm repeating myself... but you're a very nice guy, Mr. Phillips.
Филлипс сказал вам всё, что вы хотели знать?
- Yes, sir. Did Phillips tell you everything you wanted to know?
В участок поступило сообщение насчет девушки по имени Филлипс.
A report came into the precinct. A girl named Phillips.
Джоан Филлипс.
Joan Phillips.
Моя сестра - мисс Филлипс.
My sister, Ms. Phillips.
Как, по вашему, мисс Филлипс?
How about that, Ms. Phillips?
Как вам нравится Лас Вегас, мисс Филлипс?
And how are you enjoying Las Vegas, Ms. Phillips?
Мёрф, приведите сюда девушку по имени Рут Филлипс.
Murph, get a hold of a girl named Ruth Phillips.
Я ожидаю Рут Филлипс
I'm expecting a Ruth Phillips.
Ладно, мисс Филлипс. Попробуйте взять себя в руки.
All right, Ms. Phillips, try and get a hold of yourself.
Филлипс, Филлипс.
Have we... have we ever done any business with him?
Мистер Филлипс вчера несколько раз звонил мне в офис, я хочу узнать зачем.
- Well Mr. Phillips phoned my office several times yesterday. - I'd like to find out what it's all about.
Вы знаете, что мистер Филлипс вчера умер?
- You know Mr. Phillips died yesterday?
Понятия не имею, почему мистер Филлипс пытался с вами связаться.
I've no idea why Mr. Phillips tried to reach you.
- Вы не знаете, зачем звонил мистер Филлипс?
- Do you know why Mr. Phillips called?
Миссис Филлипс живёт в квартире на Сансет Амс.
Mrs. Phillips lives at the Sunset Arms apartments.
Я Стэнли Филлипс, брат Юджина.
I'm Stanley Phillips, Eugene's brother.
Это моя невестка - миссис Филлипс.
This is my sister-in-law, Mrs. Phillips.
Я постараюсь изложить всё, как можно короче, миссис Филлипс.
I'll try to make this as brief as possible, Mrs. Phillips.
Ваш муж когда-нибудь говорил обо мне, миссис Филлипс?
Did your husband ever mention anything about me, Mrs. Phillips, anything at all?
Мне неудобно вас об этом спрашивать, миссис Филлипс, но для меня это вопрос первостепенной важности.
I hate to ask you this, Mrs. Phillips, but it's of vital importance to me.
Я нашла имя Филлипс в твоей нотариальной книге.
I found that Phillips name in your notarial ledger.
Большое спасибо, миссис Филлипс.
Thank you Mrs. Phillips, thank you very much, you've been very helpful.
Миссис Филлипс, меня смущает только одна вещь... почему вы не спросили, откуда я знаю, что была купчая...
The only thing that puzzles me, Mrs. Phillips, is that you haven't asked how I knew there was a Bill of Sale.
Мистер Филлипс пытался связаться ещё с кем-то, перед тем, как он вчера позвонил мне, ведь так?
Mr. Phillips tried to reach someone else before he called me yesterday, didn't he.
Очевидно, что мистера Хэллидэя вчера здесь не было, ведь он узнал от вас, что Филлипс звонил мне. По-моему, логично, что вы знаете кому ещё звонил Филлипс.
- Obviously Mr. Halliday wasn't here yesterday, or he wouldn't have had to learn from you that Phillips called me, and you're the logical person to know who else Phillips called.
- Не думайте, что вы рассказываете что-то конфиденциальное, мисс Фостер. Я знаю, что он пытался связаться ещё с кем-то, Миссис Филлипс сказала мне это.
- Don't think you're revealing anything confidential, I know that he tried to reach somebody else, Mrs. Phillips told me.
- Миссис Филлипс ничего об этом не знает.
- Mrs. Phillips knows nothing about it. She doesn't?
А вы подумали о ком? Кто этот человек, о котором миссис Филлипс ничего не знает?
Who did you think I meant, just who is it that Mrs. Phillips doesn't know about?
Филлипс был невиновен. Невиновным людям незачем выпрыгивать из окон.
Phillips was innocent, innocent men don't have to jump out of windows!
Думаю, мистер Филлипс не догадывался о том, что я знаю о его дружбе с Марлой Ракубиан. Из уважения к нему я не хотела никому об этом рассказывать.
I don't think Mr. Phillips realised I was aware of his friendship with Marla Rakubian, and out of respect for him I never intended to tell anybody.
А теперь вы, похоже, знаете о том, что произошло в квартире миссис Филлипс.
And now you seem to know all about what happened in Mrs. Phillips apartment.
Вы сумасшедший, если думаете, что сможете меня запугать. Послушайте, я знаю, что вчера Филлипс приходил сюда.
- Look I know that Phillips came here yesterday.
Филлипс покончил с собой. - Ваш дружок Рейнольдс убил его. Затем он приехал в Сан-Франциско, чтобы найти меня.
- Your playmate Reynolds murdered Phillips then he went up to San Francisco to get me because I knew about a certain Bill of Sale.
Филлипс заключил сделку до того, как я пришёл сюда работать.
- Yeah, but you still keep records, don't you?
Филлипс.
Phyllis.
Мистер Филлипс звонил вам?
Did a Mr. Phillips phone you, a Eugene Phillips, of Los Angeles?
Юджин Филлипс из Лос-Анджелеса.
- No.
Мне необходимо поговорить с вами, миссис Филлипс.
I've got to talk to you, Mrs. Phillips.
Миссис Филлипс ничего вам не говорила.
Mrs. Phillips didn't tell you a thing.
- Юджин Филлипс звонил Марле Ракубиан.
- Mr. Phillips called Marla Rakubian,
Филлипс заключил сделку, потому что он этого хотел.
Yeah?
Филлипс предпочёл хранить её среди своих личных бумаг.
Now does that answer your question?