English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ Ф ] / Французский тост

Французский тост traducir inglés

74 traducción paralela
Забыла как делать французский тост.
She forgot how to make French toast.
Пару котлет и французский тост.
Some French toast and sausage patties.
Французский тост.
French toast.
А французский тост будет уже через минутку.
And the French toast will be out in just a minute.
Французский тост, без сахара.
French toast, no sugar.
Французский тост, пожалуйста.
French toast, please.
Ну, тогда, по крайней мере, позволь мне сделать тебe французский тост, в качестве прощания и наилучших пожеланий.
Well, then at least let me make you some French toast as a way of saying goodbye and best wishes.
Это правда. Французский тост со свежей клубникой, хрустящий бекон и настоящий кленовый сироп.
THAT'S THE TRUTH.
- Французский тост.
- French toast. - Blueberry muffin.
- Французский тост.
- French toast. - Poached eggs.
Яичница с двух сторон, бекон и французский тост готовы.
Eggs over easy, bacon and brown, French toast up.
Еще, пожалуй, французский тост и к нему немного сахарной пудры.
Maybe some French toast and a little powdered sugar.
Мой мотоцикл загораживает другой... Я сделала тебе французский тост.
My bike is double-parked... I made you French toast.
Да он ел французский тост! "
" Oh, wow, he was eating French toast...
Думаю, что кому то нужен французский тост.
I think someone needs his french toast.
" Французский тост?
" French toast?
Ты можешь купить себе новый французский тост
You can buy new french toast.
Вам следует попробовать французский тост.
You should try the french toast.
Я делал одинарный французский тост, но уронил его.
You have a recipe? Yep. It kind of happened by accident.
Может, завтрак? Маленький французский тост, немного кофе.
I was thinking breakfast- - a little french toast, some coffee.
Французский тост?
french toast?
Я дома, в пижаме, ем французский тост вместе с Доротой.
I'm at home in my p.j.s, eating french toast With dorota. Come on!
Это лучший французский тост, который я когда либо ел в своей гребаной жизни.
It's the best damn French toast I've ever had in my whole freakin'life.
Французский тост
French toast.
У них родился ребенок, и они прожили вместе 44 года, пока она не умерла в своей постели после четырех месяцев рака, во время которых она ела французский тост на завтрак, обед и ужин, каждый день смотрела телепузиков,
They had a child and they stayed married for 44 years, until she died in their bed, after four months of cancer, and eating French toast for every meal, and watching the Teletubbies every day, and confusing white straws for her cigarettes,
Французский тост с корицей.
Uh, cinnamon brioche french toast.
Только не французский тост.
Anything but french toast.
Тот французский тост, что вы приготовили мне на день матери тоже был не ахти.
Oh, yeah? Well, the French toast you made me for mother's day Wasn't so hot either.
Я получил французский тост с улыбающейся рожицей из взбитых сливок.
I got french toast with a whipped cream smiley face.
Это французский тост?
Is that French toast?
Где черт побери мой французский тост! ?
Where the heck is my French toast?
Ок, твой французский тост готов.
Oh, hey, there. Your French toast is ready.
Французский тост, Фрукты Кольца зерновых, и один Гранде ванили латте.
French toast, Fruit Rings cereal, and one grande vanilla latte.
Кстати, твой французский тост великолепен.
Hey, your French toast is great.
А что ты сделаешь завтра? Французский тост?
So, what are you making tomorrow, French toast?
А твоя мама любит Французский тост?
Does your mom like French toast?
- Французский тост.
- French toast.
Это мой французский тост.
That's my French toast.
Помнишь, как она пыталась сделать французский тост, и у неё язык в тостере застрял?
Do you remember she tried to make French toast and caught her tongue in the toaster?
Такие как спагетти, французский тост, мы знаем, что он французский, потому что он курит.
Now that would be things like spaghetti, French toast - we know it's French because it's smoking.
Я закажу тебе французский тост.
I'm ordering you the French toast.
Ты знаешь как сделать французский тост?
Do you know how to make French toast?
Я сделала вам французский тост.
I made you French toast.
Французский тост?
French toast?
Это не французский тост.
This is not French.
Я уверен, что просил французский тост, болтунью, две порции бекона и Dr. Pepper.
I'm almost certain I asked for French toast, scrambled eggs, and bacon with a side order of bacon and a Dr. Pepper.
Тост по-французски.
It's French toast.
Кон. Это тост по-французски.
Con, it's French toast.
Тост по-французски, пожалуйста.
French toast, please.
Двойной французский тост с капелькой апельсиновой цедры.
Oh, you know what I really love?
Полюби меня [01х02] Французский тост - Ты же знаешь, что я это сделаю.
You know I'll do it- - come on.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]