English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ Ф ] / Фэйсбук

Фэйсбук traducir inglés

45 traducción paralela
и твою страницу на "Фэйсбук".
And your Facebook page.
Черепаха, я долго думала над отъездом, и про Фэйсбук этот.
Turtle, I've been thinking a lot about this whole separation and the Facebook thing.
Профессор, очевидно, что фэйсбук - только средство для маркетинга. О, прекрасно!
Of course Professor, Facebook is just a marketing research strategy.
Вот мои новые фотки для Фэйсбук.
I got my new pics for my Facelook.
Он добавил меня в друзья на фэйсбук.
He wouldn't even accept me as his Facebook friend.
Загляните в Фэйсбук, там есть сообщение Элизабет Найгард от имени доктора Чивера о карантине в Чикаго задолго до того, как об этом было объявлено.
You're funny, because if you check on Facebook... to Dr. Cheever by Elizabeth Nygaard about the quarantine of Chicago hours before it was announced to the public.
Добавьте это видео на свою страницу в Фэйсбук, для большего количества секретных видео и других пугающих вещей. Он хотел убить меня!
He would have killed me!
- Фэйсбук.
- Facebook.
Пошляк, зачем ты все подряд загружаешь на фэйсбук?
Why do you update each and everything on facebook?
Даже у бездомных есть фэйсбук.
Even homeless people have Facebook.
Вы есть на фэйсбук?
So you guys on Facebook?
Низшей же формой стал бы фэйсбук, после гугл-чат, затем смс, следом имэйл, далее телефон.
No, the lowest, that would be Facebook, followed by gChat, then texting, - then email, then phone. - Gotcha.
Я не слышал о нём с субботы и он не обновлял свой твиттер и фэйсбук.
I haven't heard from him since Saturday night his time and he hasn't updated his Twitter or Facebook.
Я ввёл его имя в Фэйсбук.
Put his name on Facebook, right.
Каждый день начинается с того, что я открываю Фэйсбук, Твиттер, Тумблер и Инстаграм.
Every day I start by hitting up Facebook, Twitter, tumblr, and Instagram.
Вы не друзья на фэйсбук, понимаю.
You're not Facebook friends, I take it.
Ну этот осел забыл выйти со своего аккаунта на Фэйсбук, после ограбления.
So this dumbass forgets to log out of his Facebook account after he robs the place.
Ты правда думаешь, что теперь, когда есть Твиттер и Фэйсбук, ведьму, сделавшую хоть что-то, не снимут на камеру и не превратят в какое-то фрик-шоу, вроде видео, где пёс говорит "Я люблю тебя"?
Do you really think with Twitter and Facebook that a witch does anything at all she won't be videotaped and turned into some viral freak show like a dog who says "I love you"?
И они запостили на фэйсбук эти фотки Элли Карузо, Где она типа на фоне и не знает, что её снимали. И вот-вот запихнет себе в рот огроменный сэндвич.
And then they posted all these Facebook pictures of Ellie Caruso where she's like in the background and doesn't know that there's a camera there and she's about to shove this big sandwich in her face,
Мэнди, я не захожу в Фэйсбук, понятно? Потому что мне насрать, чей питомец только что сдох или, кто только что зачекинился в ёбаном МакДональдсе.
I don't go onto Facebook because I don't give a shit about whose pet just died or who just checked in at the fucking McDonald's.
Ты знаешь, Фэйсбук, Твиттер, Инстаграм.
You know, Facebook, Twitter, Instagram.
Я хочу загрузить наши фотографии на Фэйсбук, но не понимаю как.
I'm just, uh, trying to upload our photos to Facebook and I don't know how.
Наверное, Фэйсбук не для меня.
Maybe I can't handle Facebook.
- Людям нужен Фэйсбук.
- People need the Facebook.
твиттер, фэйсбук, инстаграмм... что не понятного?
Twitter, Facebook and Instagram.
Они выкладывали фотки в Инстаграм, Фэйсбук, Хопскотч?
Oh, did they hit anybody's Instagram, Facebook, Hopscotch?
Ну извини, что ты так расстроена, что пошла на Фэйсбук, зафрэндила своего приятеля по колледжу Джоша и трахнула его.
I'm sorry you felt so sad you got on Facebook... friended your old Gore-Tex-wearing college buddy Josh and fucked him.
Фэйсбук.
Facebook.
Фэйсбук!
Facebook!
Я выложу все твои секреты на фэйсбук!
I ´ ll post all your secrets on Facebook!
Проверил его фэйсбук.
- I checked his facebook page.
Выпьешь или напишешь в Фэйсбук?
To drink or post on Facebook? Ooh.
Сделаешь хоть одну фотку и запостишь в Фэйсбук, я уничтожу тебя.
- You take one photo and post this on facebook, I will destroy you.
На фэйсбук или инстаграм?
You on, uh, facebook or instagram?
Такое чувство, будто мы в фильме про Фэйсбук.
I feel like we're in the Facebook movie.
Я проверила фэйсбук и твиттер, сейчас проверяю инстаграм, но..
I checked Facebook and Twitter, and I'm on Instagram now, but- -
На Твиттере и Фэйсбук она записана как Бентли Милер.
She goes by Bentley Miller on Twitter and Facebook.
Вы знаете, что такое фэйсбук?
Have you heard of Facebook?
- Мы можем выложить это на Фэйсбук. - Эй, парни.
- We ought to post it on Facebook.
ФэйсбУк.
Ah, Facebook.
Инстаграм, фэйсбук, тамблер.
Instagram, Facebook, Tumblr.
Её фэйсбук-страница в приватном режиме.
Her Facebook is set to private.
Но они автоматически постятся в Твиттер, Фэйсбук, Инстаграм и Снэпчат!
But they will tweet, Facebook, Instagram and Snapchat your photo automatically.
Разыщи его через фэйсбук!
Why don't you just Facebook him?
- Все контакты... фэйсбук, ютуб...
- All his contacts- -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]