English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ Х ] / Хотите воды

Хотите воды traducir inglés

155 traducción paralela
- Хотите воды?
- Want a drink of water?
- Может, хотите воды?
Uh, would you like a glass of water? Please.
Вы хотите воды?
Do you want water?
Хотите воды?
You want a glass of water?
Мистер Стемплер, хотите воды?
Mr Stampler, would you like some water?
Хотите воды?
You want some water?
Не хотите воды? - Нет, спасибо.
No, thank you.
Хотите воды?
Would you like some water?
Вы хотите воды? - Да.
You want water?
Хотите воды?
Do you want some water?
— Хотите воды?
You want some water?
Хотите воды?
Want some water?
Хотите воды, сэр?
- Would you like some water, sir?
Хотите воды?
You'd like some water?
Хотите воды?
It's okay?
О. Хотите воды или еще чего?
Want some water or something?
Хотите воды?
- Would you like some water?
- Хотите воды?
- Would you like some water?
Вы хотите воды?
You'd like water?
Хотите зайти и выпить минеральной воды?
Want to come in for a mineral water?
Хотите стакан воды?
Would you like a glass of water?
- Воды хотите?
- You want a soda?
Хотите немного воды или попить что-нибудь?
You want some water or something to drink?
если Вы хотите приехать, затем прибывать и в противном случае говорят мне идти и не показывает мне дверь я как кувшин воды, оставляю Вас
if you want to come, then come and if not, tell me to go and don't show me the door like a pitcher of water I'm leaving you, leaving you
Если поможете нам найти пропавших членов экипажа, можете взять столько воды, сколько хотите.
If you help us find our missing crew members, you can have all the water you want.
Не хотите стакан воды?
Would you care for a glass of water?
Он хотел подать мне воды. Если вы хотите пить, я вам приготовлю напиток.
- I'll fetch you an infusion.
Хотите выпить чего-нибудь? Воды, кофе?
- Would you like a drink, coffee, water..
Хотите кофе? Или... воды? Или, может...
Uh, can I get you a cup of coffee or, um, some water or any kind of beverage?
Хотите кофе, воды, печенья, чего-нибудь покрепче?
Would you like a cup of coffee, a latte, a biscuit?
Я подумала - может, вы хотите стакан воды?
I was wondering if you would like a glass of water?
Не хотите стаканчик воды?
Would you two like some water?
Хотите глоток воды?
Would you like a glass of water?
Хотите стакан воды?
Do you want a glass of water?
Хотите воды?
Really?
Тейла, хотите пить? Выпьете немного воды?
Teyla, can I get you some water?
- А что хотите от нас? - Воды, бензина, молока, кофе...
- Mineral water, petrol, milk, coffee.
- Вы уверены, что не хотите просто выпить воды? - Нет. 254 00 : 23 : 56,560 - - 00 : 23 : 59,916 Эй, ты заслоняешь мне вид!
Sure you don't want to drink it instead?
Хотите кофе, чая, воды?
Would you like some coffee, tea, water?
Девчонки, вы хотите немного сладенькой воды, а?
You get the e-mail I sent you with different ideas for Pibb T-shirts? Yes.
Хотите немного воды?
Do you want some water?
Вы уверена, что хотите только воды?
Are you sure just water?
Хотите глоток воды?
Would you like some water?
Можешь налить воды, если вы хотите есть?
Can you put on some water if you want eat?
Принес немного воды, хотите, наполню ваши фляги.
I brought some water if you want me to fill up your camelbaks.
Воды... не хотите?
The can... sir?
- Хотите лурдской воды?
Do you want some Lourdes water?
Вы хотите немного воды?
You want some water?
Хотите, я принесу вам воды или чаю?
Can I get you some water or tea?
Чего-нибудь хотите? Кофе, воды? – Нет.
Do you need anything, coffee, water?
Хотите стакан воды?
Do you need a glass of water?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]