English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ Ц ] / Циа

Циа traducir inglés

639 traducción paralela
пгцаимоум циа тгм цежуяа!
( Apollo ) He's going for the bridge!
пяосенте. ам васете тгм исояяопиа сас, ха пеяипкамиесте сто диастгла циа памта.
Just don't get careless. Lose your grip, you'll be floating in space forever.
еуваяистоуле циа тгм упемхулисг, силпа.
( Starbuck ) Thanks for reminding us, Sheba.
ма стакхеи г лпке лоияа циа амаваитисг.
Launch Blue Squadron to intercept.
сумтацлатаява таи, пяоетоиласе то цйакайтийа циа баяу втупгла.
Colonel Tigh, prepare the Galactica for heavy attack.
1 кепто циа тгм епихесг.
One micron to impact coordinates.
пгцаимоум циа тгм цежуяа!
He's going for the bridge!
5 деутеяокепта циа тгм пяосйяоусг.
Five microns to impact.
то тяолпето цуяисе иса иса циа ма жяайаяеи тгм поята.
The bulkhead twisted just enough to jam the door.
- лпояы ма йамы йати циа сема ;
- Can I do anything for you?
аутои ои ацыцои еимаи поку лийяои циа емам амхяыпо.
These ducts are too small for a person to get through.
циа емам емгкийа маи акка циа ема лийяо паиди ;
An adult but what about a small boy?
дем лпояы ма диахесы йамемам циа ауто.
I can't afford to send anyone.
╨ са иса поу евы то апаитоулемо думалийо циа ма йимеитаи то сйажос йаи ма сбгсеи тгм жытиа.
I barely have manpower to run the ship and fight the fire.
циа ма тгм сталатгсоуле, пяепеи ма вягсилопоигсоуле BORATON.
To stop it we have to drown it in boraton.
циа ема кепто, евы лиа идеа.
Hold it, I have an idea.
лпояы ма вягсилопоигсы лиа апо аутес циа ма аунгсы тгм пиесг сто сустгла пуяосбесгс.
I could use one of them to boost the pressure in our hose system.
- лавгтийа етоила циа апоцеиысг.
- Boraton flight cleared to launch.
паяока аута пяепеи ма пкгсиасы циа ма цимеи сыста.
I still have to get in close to do any good.
неяы циа тгм жытиа.
I know about the fire.
циа ауто дем евоуле поккг ыяа.
That's why we don't have tether lines.
еуваяистоуле циа тгм упемхулисг, силпа.
Thanks for reminding us, Sheba.
лгм амгсувеис циа лема. ха се ды леса.
Don't worry about me, I'll see you inside.
екпифы ма пяотеимеис том лпоулея циа паяасгложоягсг.
I hope you recommend Boomer for a decoration.
циа ауто епестяеье се ауто том ацыцо.
So that's why he ran back into the duct.
ои опоиои айола йаи тыяа пакеуоум циа ма епифгсоум йапоу пеяа апо тоус оуяамоус
'Some believe that there may yet be brothers of man'who even now fight to survive'somewhere beyond the heavens.'
╦ веис йаияо айола циа ауто.
You are centons into your sleep period.
ои аявийес йатацяажес циа тгм упаянг фыгс се ауто то леяос еимаи аямгтийес, йуяие.
Initial readings are negative on any signs of life in the first quadrant, sir.
╪ там аполайяумхоуле апо тгм сйомг тоу астеяоеидг, суцйемтяысе тоус аисхгтгяес циа ма аунгхеи г елбекеиа.
When the fleet has cleared the asteroid dust, concentrate sensors forward - to increase our range.
ее, коипом, исыс лпояоуле ма йамоуле енаияесг циа лиа жояа, ее ;
Well, er... perhaps this once we can make an exception, hm?
ем пасеи пеяиптысеи, лпояеи ма пеяасеи кицо йаияос левяи ма намаяхы циа цеула еды.
Anyhow, look, it may be a while before I get another chance to come here for dinner.
упоковаце, та сепаяе еимаи яефеябе циа 60 ле 70 кепта.
Lieutenant, private rooms are reserved 60 and 70 centares in advance.
акка, памта упаявеи диахесилотгта циа емам покелистг... сто текеутаио тоу бяаду.
Well, one can always make arrangements for a warrior on his last night.
╒ моине том жаяо лийягс елбекеиас, циа ма лпояоуле ма се емтопифоуле.
Switch on your short-range marker beacon so we can track you.
ой, лыяайи, циа ма доуле ти лпояеис ма йамеис.
OK, baby, let's see what you can do.
╦ воуле аяйетг тавутгта циа ма пале опоудгпоте хекоуле сто сулпам. йяатгсоу.
'We have enough speed to outrun anything in the universe. Hang on.
500 циа ма еиласте айяибеис.
500 to be exact.
ла то сйажос соу дем лоиафеи ма жтиавтгйе сам жоятгцо. лоиафеи ле... циа ема кепто.
But your ship doesn't look like it was made for cargo. it looks like... Now, wait a minute.
циа пес лоу, се ти еидоус елбекеиа пистеуеис оти жтамоум ои пеияатес ;
Tell me, what kind of range do you figure those pirates have?
- ма ьаны циа то лавгтийо ;
-'Shall I scan for that fighter?
пяоетоиласиа циа диацаканиайг летадосг
Prepare to transmit intergalactic transmitter reach.
айоусте, ле лпеядеьате циа акком.
Look, you've got me mixed up with another guy.
бяисйесте еды циа ецйкглата поу ейамам ои пяоцомои сас ;
You're here for crimes committed by your ancestors?
пес лоу, жикаяайи, йамема мео циа том покело ;
Tell me, lad, any news about the war?
пакиотеяа пяолгхеуале покеложодиа йаи AMBROSA циа том покело.
( Forger 7 ) We used to supply munitions and Ambrosa for the war effort.
циа ауто то коцо, упохетоуле оти дем евеи пкеом том екецво тоу сйажоус тоу.
Therefore, we can only assume that he is no longer in command.
еимаи аитгсг сумтетацлемым циа том ╒ яг.
It's a request for the coordinates to Aeries!
айуяысте тгм емтокг циа йатастяожг.
Countermand the destruct orders.
еуваяисты циа тгм богхеиа.
Thank you for your help.
деивмеи ецйатакекеиллемо ломо емас тяопос упаявеи циа ма лахоуле.
Looks deserted. Only one way to find out.
жтиавмеи то сйажос йата тетоио тяопо, ысте ма йамеи выяо циа жоятио.
He's been stripping the ship, making room for cargo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]