English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ Ч ] / Чем выгляжу

Чем выгляжу traducir inglés

80 traducción paralela
Я старше, чем выгляжу.
I'm big for my ago.
Я моложе, чем выгляжу.
I'm younger than I look
- Я намного моложе, чем выгляжу.
- I am much younger than I look.
Богаче, чем выгляжу.
More than I look.
Я более старше чем выгляжу.
I'm older than I look.
Я чувствую себя лучше, чем выгляжу.
Hey, I don't look good, but I feel good.
- Я умнее, чем выгляжу.
- I'm smarter than I look.
Я сильнее, чем выгляжу.
I'm stronger than I look.
На самом деле я старше, чем выгляжу.
Right, well, I'm actually older than I look.
Просто... я почти всегда там, и я гораздо сексуальнее, чем выгляжу.
Just... I'm around most of the time, and I'm a whole lot hotter than I look.
Я гораздо сексуальнее, чем выгляжу.
I'm a whole lot hotter than I look.
Мне кажется я привлекательней, чем выгляжу на фотографиях.
I think I'm better-looking than I am in pictures.
Я куда сильнее, чем выгляжу.
I'm tougher than I look.
Я умнее, чем выгляжу.
I'm smarter than I look.
Я старше, чем выгляжу.
I'm older than I look.
На самом деле, я сильнее, чем я выгляжу.
I'm stronger than I look.
Чем больше я хочу произвести впечатление на кого-то, тем большей идиоткой выгляжу. И молчу.
When I want to dazzle, I sound dumb... so I shut up.
А выгляжу получше чем вы.
I look a lot better than you.
Мне кажется Я выгляжу хуже... чем чувствую.
I would imagine I look worse than I... feel.
Но я всё же выгляжу лучше, чем вон тот старый козёл, да?
At least I look better than that old fart up there, no?
Хоть я и выгляжу в голом виде несколько иначе, чем вы, это не значит, что я не сумею работать.
Just'cause I look different than you when I'm naked doesn't mean I can't work like you.
Я умнее, чем я выгляжу.
I'm cleverer than I look.
Я старше, чем я выгляжу.
I'm older than I look.
- Я выгляжу более зеленым, чем обычно?
- Do I look greener than usual?
Я выгляжу моложе, чем есть на самом деле.
I look younger than I am.
Моя фигура уже не так хороша как раньше, но в любом случае, сейчас я выгляжу лучше, чем буду в 50 или 60.
All of the nice lines of my figure are gone, but I think I look better now than I will in my 50s or 60s.
Должно быть, я выгляжу еще великолепнее, чем обычно.
I must look more gorgeous than usual.
Во-первых, я выгляжу намного лучше, чем все остальные.
First off, I'm so much better looking than everyone else.
Чем больше я нервничаю, тем более расслабленной выгляжу.
The more nervous I am, the more relaxed people think I am.
А я ведь выгляжу старше, чем на 13 лет, правда?
I look older than thirteen, right?
Я лучше выгляжу, чем Кайл! Да! Я привлекательнее, чем Кайл!
I'm better looking than Kyle!
Я выгляжу круче, чем эти малолетние шлюхи?
Am I hotter than these little bitches?
И чем дальше – я выгляжу как шлюха, которая отбила парня.
The longer i am just a boyfriend-Stealing whore.
Наверняка, я выгляжу намного лучше, чем он.
I'd probably look a lot better than he did.
Скажи, что я намного старше, чем выгляжу.
Tell him I am older than I look.
потому что я выгляжу как иностранец... которого надо угостить чем-то истинно английским.
she thought I should try the English specialty.
Чем пьянее он становится, тем лучше выгляжу я на его фоне.
Should we kill her now?
* Прежде чем встретишь меня, узнай как выгляжу я *
♪ Before you can meet me, you've got to learn how to see me ♪
Даже так, я выгляжу лучше, чем ты.
Reckon I'm still better-looking than you.
- Нет, сэр, но выгляжу я на 1 9, и я крупнее, чем 1 9-летние парни, и я сильный, сэр, и ничего не боюсь.
- No, sir, but I look 19 and I'm bigger than most 19-year-olds, and I'm strong, sir, and I'm not afraid of anything.
Чем пьянее он становится ( чем больше он пьёт ), тем лучше выгляжу я.
The drunker he gets, the better I look.
И, между тобой и мной, я старше, чем я выгляжу, и я не могу сделать это так, как ты, больше не могу.
And, between you and me, I'm older than I look, and I can't feel the way you do, not any more.
Теперь я вся потная и выгляжу более нервной, чем на самом деле.
Now I'm sweaty and I look more nervous than I already am.
Знаю, что теперь я выгляжу в сто раз лучше, чем прежде, но давай уже признаем это, я никогда не стану роковой красоткой, ведь так?
I know I look ten times better than I did, but let's face it, I'm never going to be a raving beauty, am I?
Или считаешь, что я выгляжу настолько отвратительно, что тебе хочется меня приукрасить, то это больше нужно тебе, чем мне.
If you think that I look this disgusting, obviously you wanna cover me up. So this is more for you than it is for me.
Чем дольше я прячусь, тем виновнее я выгляжу.
The longer I stay hidden, the guiltier I look.
Убедитесь, что много пьете потому что, чем больше вы пьяны тем умнее я выгляжу.
I don't think that second look means what you think it means. Be sure to drink a lot because the drunker you are, the smarter I look.
Ну, я выгляжу лучше, чем себя чувствую.
Yeah, well, I look better than I feel.
Я выгляжу лучше, чем моя мама.
I look better than my mama.
Прежде чем ты забудешь, как я выгляжу.
Before you forget what I look like.
Он не знает, чем я занимаюсь, наверняка, я выгляжу, как обычная милая девушка.
He does not know what to do, then the sure I look like a good girl.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]