Черт бы ее побрал traducir inglés
46 traducción paralela
Весит минимум 100 кг, черт бы ее побрал!
It weighs 5 kg at least.
Черт бы ее побрал.
Christ all-bloody-mighty.
Эта ручка синяя, черт бы ее побрал!
The goddamn pen is blue!
Тут был не автосалон, а целая аптека с наркотой, черт бы ее побрал!
Well, sir, let's go. Bring this guy along.
Да. Пусть пьет, черт бы ее побрал.
Fill her up, God damn it.
- Это твоя жена, черт бы ее побрал.
- It's your fucking wife.
Черт бы ее побрал, Куате.
Fucking hell!
Черт бы ее побрал! Я убью эту суку!
I'll fuckin'kill this bitch!
Черт бы ее побрал.
Holy God Almighty.
Черт бы ее побрал!
Damn her!
Последняя, черт бы ее побрал!
The last one, dammit!
Черт бы ее побрал!
Damn that she-devil!
Где она, черт бы ее побрал?
Where the fuck is she?
Сейчас она полностью принадлежит Оклахоме, черт бы ее побрал.
Now the whole damn thing belongs to Oklahoma.
Черт бы ее побрал!
- Damn her!
Черт бы ее побрал.
God damn it.
- Черт бы ее побрал!
- Oh, damn her!
Вайнона черт бы ее побрал Эрп.
Wynonna goddamn Earp.
Черт бы побрал эту войну и того кто ее придумал...
Damn with this war and the one who invented it...
Чёрт бы её побрал!
The hell she is!
— Храни Бог мою жену! Чёрт бы её побрал!
- Damn blast my sow of a wife, God bless her...
Это же не самолет, это бабочка, черт бы её побрал!
It's not a plane, it's a butterfly, damn it!
- Черт бы её побрал.
It's like a thing in a medical magazine.
- Резня, чёрт бы её побрал, лейтенант.
- lt's a fucking slaughter, Lieutenant.
Чёрт бы её побрал. - А то какая свадьба без невесты..
Not much of a wedding without a bride.
Чёрт бы её побрал!
Fucking, fucking shit, man!
Черт бы побрал ее пешие прогулки!
Damn her and her dry runs!
Черт бы её побрал!
My goddamn hand!
Где Бэйб, черт бы её побрал?
Where the hell's Babe?
ЧАРЛИ Черт бы её побрал!
Damn her.
Земля вызывает Бриджет Джонс, чёрт бы её побрал.
Earth to Bridget Sodding Jones.
Глупая шляпа, чёрт бы её побрал.
Stupid hat. Damn it!
Мисс Чёрт бы её побрал Марпл.
Miss bloody Marple.
Чёрт бы её побрал.
Damn her ~. The nerve of a freelancer!
Чёрт бы её побрал!
God damn it!
Святая, Чёрт бы её побрал аллилуйя.
Halle-bloody-lujah.
Почему тут повсюду вода, чёрт бы её побрал...
Why is there so much damn water everywhere?
Чёрт бы её побрал.
Damn her.
Да чёрт бы её побрал.
- ( laughs ) - Oh, for fuck's sake.
Чёрт бы её побрал.
- God damn it.
- Чёрт бы её побрал!
Oh, for fuck's sake.
Согласно каждой, Чёрт бы её побрал, странице.
Every bloody page.
Ты домогался её, признайся, чёрт бы тебя побрал!
You forced yourself on her, admit it, damn you!
Уведите её, чёрт бы вас побрал!
Get her out of here now! God damn it, now!
Контролёрша, чёрт бы её побрал.
Meter maid from hell.
Вы знаете, что моя жена проводит всё своё свободное время, предлагая свою помощь на каждой чёрт бы её побрал благотворительной акции, которую вы только можете себе представить?
Do you know my wife spends her waking hours volunteering for every bloody charity you can think of?
черт бы тебя побрал 103
чёрт бы тебя побрал 64
черт бы его побрал 41
чёрт бы его побрал 21
черт бы их побрал 32
чёрт бы их побрал 20
черт бы вас побрал 41
чёрт бы вас побрал 24
черт возьми 12215
чёрт возьми 5600
чёрт бы тебя побрал 64
черт бы его побрал 41
чёрт бы его побрал 21
черт бы их побрал 32
чёрт бы их побрал 20
черт бы вас побрал 41
чёрт бы вас побрал 24
черт возьми 12215
чёрт возьми 5600
черт побери 4701
чёрт побери 2313
черт с ним 109
чёрт с ним 58
черт подери 1210
чёрт подери 779
черт тебя дери 168
чёрт тебя дери 157
черт тебя возьми 53
чёрт тебя возьми 23
чёрт побери 2313
черт с ним 109
чёрт с ним 58
черт подери 1210
чёрт подери 779
черт тебя дери 168
чёрт тебя дери 157
черт тебя возьми 53
чёрт тебя возьми 23