Эду traducir inglés
144 traducción paralela
А почему ты не хочешь обратиться к Эду Карлсену?
Why don't you change your mind and ask Ed?
Эду я и так по гроб жизни обязан.
Ed's been too swell as it is.
Ну, я считаю, что Эду повезло, что ты вообще приехала.
Way I figured, Ed's lucky for you came at all.
Надо добраться до телефона и позвонить Эду.
I better get to a phone and call Ed.
Скажи Эду, я скоро буду.
Tell Ed I'll be right in.
"Эду от ребят".
"To Ed from the boys."
А ты позвони Эду, может, он пойдёт в театр?
- Why don't you ask Ed to go with you?
Написал Эду Фейбру.
I wrote to Ed Fabre.
- Я думаю... - Да? Ты должен помочь Эду.
I think you need to help Ed.
- Хочу помочь мистеру Эду.
- I am trying to release your Mr. Ed.
А Эду я дам полтинник. Справедливо?
100 a week, and 5O for Popke there.
И я думаю, тебе нужно позвонить Большому Эду.
Oh, and I think you should give Big Ed a call.
Ты ему сказала, что разводишься и уходишь к Эду?
Have you told him you're divorcing him for Ed?
Он бросил его Эду.
And he kept throwing it to Ed.
Ну вот потому что я так счастлива, меня и беспокоит, что Эду грустно.
Well, I mean, because I'm so happy, I worry about Ed being sad.
- Думаю, нужно позвонить Эду.
- l think I should call Ed.
Я позвоню Эду.
I'm gonna go call Ed.
Это послужит Эду хорошим уроком.
Serves Ed right.
Ничего не было, Джейн! Я просто оказал Эду небольшую услугу!
I was only doing Ed a small favor.
Он никогда даже не звонил Эду Ройдлику.
He never even called Ed Roydlick.
Я не буду звонить Эду Ройдлику.
I'm not calling Ed Roydlick.
Эд. Патрик говорит Эду :
And Patrick says to Eude :
Эду не легко было это признать, но он был настолько этому рад, что готов был расцеловать старую сволочь.
Ed would hate admit it, but he could have kissed the old bastard for that.
Помнишь, ты сказал Эду, что мы арендуем целый офис?
You know how you told Ed that we're leasing whole office buildings?
А маленькому Эду приходилось сидеть на полу в уголке... и смотреть.
And little Ed, he'd have to get up and go sit on the floor in the corner and watch.
Откуда мне было знать, что Хавьер не сказал Эду, что ходил на "Белую вечеринку"?
HOW WAS I SUPPOSED TO KNOW THAT JAVIER NEVER TOLD ED HE WENT TO THE WHITE PARTY?
Эду Лиггету сейчас надают в его маленький зад.
Ed Ligget's gonna get his little ass kicked.
- Подкрадывается к Эду сзади,... бьет его головой прямо сюда.
Sneaks up behind Ed, smashes his head into the trunk right there. No witness.
Эду :
Ed...
И отдельное спасибо хотелось бы сказать Эду Эзнеру.
And I'd like to give a special thanks to Ed Asner.
- Извини, почему бы Эду не попробовать?
- What was Ed's experience?
А что Эду делать на вокзале?
Why would Ed be going to the train station?
Передай это Эду! Забирайся внутрь.
Whatever, just get inside me!
- Но я думала, мистер Хьюз тоже собирается что-то подарить Эду... - О чём это ты?
But Hughes, don't you have a present for Ed?
Ал, слушай! Передай Эду!
Al, listen to me, and tell Ed, too!
Неудивительно, что ты нравишься Эду и Алу...
It's no wonder why Ed and Al would like you.
Ты помнишь Эду?
Do you remember Edu?
Я пошла к Эду.
I'm going to Ed.
Все здоровые люди в зале, давайте поаплодируем Эду Воглеру!
All the healthy people in the room, let's have a big round of applause for Ed Vogler.
Если напомнить Эду, что я сплю с вице-президентом,
Maybe if we remind Ed that I'm shacking up with the senior VP,
Это позволяет Эду глумиться над тобой.
Because Ed gets off on humiliating you.
Я сказала Эду, что мы женаты. Он отнёсся к этому нормально.
I told Ed you were my husband, and he was cool with that.
Сделаем копию Эду.
Let's get a copy to Ed.
Почему не завтра? Как это поможет Эду избежать материальных проблем?
why don't we start tomorrow?
Ладно. В общем... Помнишь, я помогала Эду наладить его личную жизнь?
Okay, well... remember I was helping ed spark up his love life?
Я пойду к Эду в кабинет и объясню ему, что если уйдёшь ты, то я за тобой.
I'm gonna walk over to ed's office right now, and I'm gonna make very clear that if you're out the door, I'm right behind ya.
"Почему бы не заехать к Эду Миллеру?"
"Why not stop by and see Ed Miller?"
А старине Эду наплевать.
he don't care. His old lady's got him on a diet.
А Эду можно? - Мистер...
Mister...
чтобы пойти к Эду Саливану?
How exactly do you get a book on The Ed Sullivan Show?
- Но я думала, мистер Хьюз тоже собирается что-то подарить Эду...
What are you talking about?