Энергия traducir inglés
1,742 traducción paralela
Здешние люди, энергия.
The people, the energy.
Вам эта энергия не передается.
The energy isn't going into you.
Исходящая из него энергия...
Because the energy levels coming from it are...
Так откуда же поступает энергия?
So where's the power coming from?
В смысле, энергия в моем мозге должна откуда-то браться.
I mean, the energy in my brain must be coming from somewhere.
Энергия из перчатки распространяется по твоему телу, изменяя его структуру.
The energy from the glove is spreading out through your body, changing its composition.
Мы должны выяснить, откуда берется эта энергия.
We need to find out where this energy's coming from.
Могут ли энергия и перчатка появиться из одного и того же темного места?
Could the energy and the glove come from the same dark place?
Энергия в нем просто зашкаливает.
The energy in him just went off the scale.
Кто знает, что это за энергия?
Who knows what that energy is?
Энергия рифта активирована.
Grid power activated.
Чтобы энергия не завершила процесс, я направил её остаток в биологически подходящий сосуд, что был под рукой, а именно в свою руку.
So to stop the energy going all the way, I siphoned off the rest into a handy bio-matching receptacle, namely, my hand, my hand there.
Вся энергия регенерации ушла в руку.
'Cause all that regeneration energy went into the hand.
Но ведь это энергия Z-нейтрино.
But that's Z-Neutrino energy.
Электрическая энергия, мисс Тайлер.
Electrical energy, Miss Tyler.
Энергия спала в моей голове, пока мои синапсы не получили дополнительную искру, которая их оживила.
But it just stayed dormant in my head till the synapses got that extra little spark, kicking them into life.
Мне нужно его зарядить, нужна энергия.
I need to charge it up. I need power.
А это значит, что энергия ни создаётся, ни разрушается, А только преобразуется.
Which means energy is neither created nor destroyed, merely transformed.
Энергия призраков.
Spirit activity.
Ну... энергия.
Well... energy.
Слушай - энергия ветра, частоты, рынок Китая.
Here's the pitch, wind power, bandwidth, chinese market.
"Автомобиль неукротим. В нем чувствуется агрессия и энергия".
"The car is savage, it's very aggressive and racy in its setup."
На Манхеттене была обновлена энергия 400 лет назад.
Manhattan had renewable energy 400 years ago...
Дом останется за мной. Думаешь, твоя энергия круче моей?
You think that your energy's more positive than mine?
Картрайт энергия, активизирована.
Cartwright powers, activate.
Потому что энергия из меня прёт так, как будто сегодня среда.
cause I've got a serious hump-day vibe happening.
Тебе нужна помощь. Твои глаза, твое лицо. Твоя энергия.
You need help--your eyes, your--your face, your energy.
" Атомная энергия, это плохо, ее влияние все еще ощущается
"This harmful efectele Cumulative be resimt º i, give..."
Энергия жизни.
The energy of life.
Энергия на 90 %!
Power at 90 %!
Но если мы остановим двигатель, энергия иссякнет, прибегут Киберлюди.
But if we stop the engine, the power dies down, the Cybermen will come running. Ooh.
Проталкиваемые влиятельными людьми, такие альтернативные источники энергии, как водород, биомасса и даже ядерная энергия крайне недостаточны, опасны и существуют только для сохранения системы, основанной на прибыли.
Alternative energy solutions pushed by the establishment, such as hydrogen, biomass and even nuclear are highly insufficient, dangerous and exist only to perpetuate the profit-structure the industry has created.
Солнечная энергия и энергия ветра широко известны людям.
Solar and wind energy are well known to the public.
Солнечная энергия, производимая солнцем, настолько сильна, что один час света дневного света в жаркий день содержит больше энергии чем весь мир потребляет за год.
Solar energy, derived from the sun, has such abundance, that one hour of light at high noon contains more energy than what the entire world consumes in a year.
Энергия ветра продолжительное время считалась слабой, и учитывая привязку к определённой местности — непрактичной.
Wind energy has long been denounced as weak and, due to being location driven, impractical.
Энергия приливов добывается благодаря движению воды в океане.
Tidal power is derived from tidal shifts in the ocean.
Геотермальная энергия.
Geothermal power.
На практике это означает, заимствованная энергия может быть использована для создания частицы и античастицы, которые спонтанно формируются из пустоты, при условии, что долей секунды позже они уничтожат друг друга и исчезнут.
In practice this means the borrowed energy can be used to create a particle and an anti-particle, which are spontaneously formed from the void, provided that a fraction of a second later they annihilate each other and disappear.
Энергия является заимствованной из ниоткуда.
Energy is borrowed out of nowhere.
В свои наиболее причудливые моменты, физики размышляют, что такое эта так называемая энергия вакуума И как она могла бы быть однажды использована.
In their more fanciful moments, physicists speculate that this so-called vacuum energy might one day be harnessed.
фотография слева показываеь концентрацию радиоактивности, Вообще-то, вы можете увидеть след большого пальца Мэри Кюри на ней но что действительно невероятно, это огромная энергия, энергия, созданная радиоактивностью, которую этот листок бумаги все еще испускает 100 лет спустя.
The photograph on the left shows the concentration of the radioactivity, you can actually see Marie Curie's thumbprints on it but what's really incredible is the sheer power, the energy given off by radioactivity that this piece of paper
энергия выпущенная от единственного ядра урана был бы достаточно, чтобы переместить зерно песка.
The energy released from a single uranium nucleus would be enough to move a grain of sand.
Видите ли, в первые мгновения существования вселенной, непосредственно после ее возникновения, средняя энергия частиц была в крайней степени, невероятно велика значительно больше энергии частиц, вырабатываемой самыми большими земными ускорителями, такими как акселераторы Европейской организации по ядерным исследованиям.
You see, in the first few seconds of the universe, very near its origin, the average energy of the particles is extremely high, very, very high, much higher than the energies of particles produced in the biggest accelerators here on Earth, such as the one at CERN.
Энергия, производимая Большим Адронным Коллайдером в семь раз превышает энергию, генерированную всеми предыдущими ускорителями.
The LHC will generate seven times the energy of any previous accelerator.
Вся эта энергия будет сфокусирована на площади, равной всего лишь части волоса.
All this energy will be focused into a space just a fraction of the width of a human hair.
Знаменитое уравнение Эйнштейна, E = mc2, согласно которому масса и энергия две стороны одной монеты.
Einstein's famous equation, E = mc2, that basically says that energy and mass are two sides of the same coin.
Исключительная значимость этой сложной машины, энергия лучей, этого ещё никто не совершал, поэтому нам нужно не упустить ни одной важной детали, чтобы потом из-за этого мы не разрушили чего-нибудь.
The sheer magnitude of this complex machine and the power in the beam is something that nobody's ever done in the world, and we have to not forget anything important that we destroy something.
Энергия костюма - 48 %, и падает, сэр.
The suit's at 48 % power and falling, sir.
Была б энергия, связались бы с ними.
If we only had power we could contact them.
энергия
energy
Вы чувствуете, да? Эта та позитивная энергия, о которой я говорил! ..
See, that's the kind of energy I'm talking about when I'm hosting "Saturday night live"!