Эскорта traducir inglés
161 traducción paralela
Наш конвой состоит из 73 судов, не считая судов военно-морского эскорта,
Our convoy is made up of 73 vessels, not including the naval escort.
Вы перебьете офицеров его эскорта.
You kill the escort officer.
Вот здесь собираются офицеры персонального эскорта Его светлости.
It is there that meet the particular escort of the officers of his highness.
Я тащусь от этого чокнутого эскорта.
Oh, I dig that crazy police escort.
Я ждал эскорта.
I was waiting for an escort.
Завтра утром ракета в сопровождении очень маленького эскорта пройдет в нескольких километрах от тюрьмы.
Now, tomorrow morning, that missile, with a very small escort, will pass within a few miles of this prison.
Президентская машина проследовала в сопровождении усиленного эскорта.
The Presidential car proceeded accompanied by reinforced escort.
Проститутка для эскорта.
Portable Travel Hooker.
"Никакой высокопоставленный офицер не может телепортироваться в опасную область без вооруженного эскорта."
"No flag officer shall beam into a hazardous area without armed escort."
Придерживайтесь этого курса. Какие-нибудь признаки эскорта от Федерации?
Any sign of Federation escort?
По сути, это значит, что ты сможешь пойти сам, а не в качестве чьего-то эскорта, а на лацкан тебе прикрепят белую гвоздику.
Essentially, all it means is, you'll be able to go on your own rather than as someone's escort... and that you'll get a white carnation for your lapel.
Каждой девушке полагается два эскорта : один - кадет в форме из военной академии, второй - гражданский вроде меня.
Each girl has two escorts... - one, a cadet in uniform from one of the service academies... the other a civilian like myself.
Или, выбор-за тобой, девушка для эскорта.
Or, if you are chosen, hospitality girl.
На сцене эскорта.
On the escort scene.
Исследовательский шаттл 1, держитесь координат 7-13 и ждите эскорта.
Survey 1, hold at coordinates 7 by 13 and await escort.
Занимаю позицию для эскорта.
Assuming position for escort.
Считайте нас службой эскорта.
Think of us as... escort service.
Заманивают тысячи кораблей беженцев и эскорта с дюжины разных миров...
Drawing in thousands of ships, escorts and refugees from a dozen worlds...
Они поставили корабли эскорта между нашими телепатами и своими большими кораблями.
They've put escort ships in front between our telepaths and their big ships.
Если бы кто-нибудь из вас мог послать один свой корабль в качестве эскорта...
If any of you could send along one of your ships as escort....
Шаттл 1 кораблям эскорта. Займите позицию в 2.5 километрах от станции и оставайтесь там.
Shuttle 1 to escort wing, take position 2.5 kilometers from the station and hold.
Служба эскорта?
An escort service?
И поскольку вы лишаете меня эскорта, я также требую лошадь.
And since you deprive me of my escort... I demand a horse as well.
- Твой шаг под "службой эскорта".
- Your move's under "escort services."
- В таком случае, я могу предложить себя в качестве эскорта чтобы защищать вас и коротать с вами унылые часы.
- Maybe she's lonely. - In that case, I'd offer myself as escort,..... to protect you from harm and to while away the dull hours.
- Звучит как реклама дорогого ночного эскорта.
Sounds like a trendy sideshow act.
Я владею службой мужского эскорта.
I own a male escort service.
Если я правильно расслышала, ты владеешь службой эскорта.
Just so I heard you right, you own an escort service.
"Организация встреч" - это служба эскорта.
Executive Match is an escort service.
Касательно... Ну, касательно того, что он в поиске эскорта.
C oncerning... well, concerning, that is, in finding an escort.
Мы начнем поиски, как только избавимся от эскорта.
We'll go looking for them, as soon as we get rid of our escort.
В одно из тех мест, которые не сдают клиентов для эскорта.
One of those places that don't rent clients as escorts.
Второй и третий заказ эскорта так же были сделаны с по номерам украденых кредитных карт.
Second and third escort reservations... were also made with stolen credit card numbers.
Этот бизнесмен, он не захотел играть, но мальчики из эскорта... Они бы сделали всё, что я бы захотела.
That... businessman, he wouldn't play, but... the escorts... they would do anything that I wanted.
Служба эскорта должна была уведомить Вас, что я стою всего три доллара!
Surely the escort service told you I was three.
Служба эскорта.
An escort.
- У вас, но не у вашего эскорта.
- You, Mrs. Krüger, but not your escort.
Ты же девушка для эскорта.
You know, in the escort business.
Но я не девушка для эскорта.
But I am not an escort.
Я знаю двух парней из эскорта, Джамала и Кевина, приятные, чистые, мы встретимся с ними в "Маркизе".
A couple of escorts I know, Jamal and Kevin, nice boys, clean, they're gonna meet us at the Marquis.
Сделай так, чтобы были хорошо показаны лица эскорта.
Make it so that it's easy to see the faces of the escort.
Девушки из эскорта тоже любят развлечься
Escorts like to party, too.
Сначала ты просто девочка, которая ложится со мной переспать, потом ты девушка из эскорта, которая ложится со мной переспать.
First, you're a girl who's laying in bed next to me, and then you're an escort who's laying in bed next to me.
Теперь ты девушка из эскорта, которая трахалась с собственным дядей, но думала, что это ее двоюродный брат, и которая ложится со мной переспать.
Now you're an escort who fucked her uncle who she thought was her cousin is laying in bed next to me!
Заниматься сексом с девушкой из эскорта - это не то, к чему я могу привыкнуть.
Having sex with an escort is not something I get over.
Я не из какого не из эскорта.
I'm not an fucking escort.
И знаешь, даже в службе эскорта иногда не знаю отличий одного от другого, так что я подумал...
And, you know, even in Escort they don't tell you the difference between one part and another, so I thought...
На сайте всего лишь 18,731 фирма эскорта.
There are only 18,731 escorts listed on the site.
Итак, прощайте Мисс Мей Линг из интимного восточного эскорта, и прощайте Др. Рид,
So goodbye miss Mei-ling of gentle oriental escort and goodbye Dr Reid.
Наверное, самые дорогие девочки для эскорта, кого эскортировали.
Probably the most expensive escort girls ever to have escorted.
"Проститутка для эскорта".
What did you hear?