Я живу здесь traducir inglés
1,084 traducción paralela
- Я живу здесь три года.
- I've been here three years.
Я чувствую я живу здесь, внутри этого ландшафта.
i feel i am actually alive and inside this landscape.
Да, сейчас я живу здесь один.
Yeah, I live here pretty much alone right now.
Я не намного лучше вас, хотя живу здесь уже 20 лет.
I barely know it and I've lived here 20 years!
Я живу здесь.
I live here. Que paso? Ha ha!
Я живу здесь всего два месяца.
I've only lived here two months.
Я живу здесь всю жизнь!
I've lived here my whole life!
И я живу здесь очень, очень давно.
And I have lived here... for a long, long time
Я живу здесь.
I live here.
Я живу здесь поблизости и слышал, что вам нужен... разносчик молока.
I live nearby and heard you were looking for someone to deliver the milk.
Я живу здесь потому, что не могу себе позволить жить отдельно.
I live here because I have no money to live elsewhere.
Я живу здесь уже много лет.
And I've been here a long time.
Я живу здесь одна, милая моя!
I live here alone, honey.
Я живу здесь, недалеко от дороги.
I live right up the road.
- Нет, я живу здесь.
- No, I live here.
Я живу здесь Помнишь
I live here. Remember?
А пока я живу здесь один.
Meanwhile, I'm by myself.
Мы должны cъехать в течение полугода, но сейчас здесь живу я.
As he must vacate it in six months, in the meantime I habit it.
Я тоже здесь живу.
I live here too.
- Я здесь живу.
I am staying here.
пoэтoму я здесь и живу.
That's why I came here.
Я живу здесь недалеко.
I live near.
Живу я с одной девушкой, ее зовут Джулия, она тоже здесь преподает.
I live with a girl, her name is Julia, she's a young tutor here.
Да, я здесь живу, припоминаешь?
Yeah, I live here, remember?
- Не понимаю, почему я живу здесь?
!
Я здесь живу.
I live here.
Здесь я и живу.
You tell that to all the girls you beat up.
Я все еще живу здесь.
I still live here.
Я ж здесь живу.
I live here! "
Здесь я живу.
That's where I live. Come on.
Здесь живу не я, а Денис.
It's not my room. It's Denys's.
Да, здесь я и живу.
Yeah, that's where I live.
Я Падзу, живу здесь один.
I'm Pazu. I live alone in this house.
Нет, здесь живу я.
No, i live here.
- Я здесь живу.
I live here
Я ещё живу в этом сраном городе. Здесь и полячка, и деньги. А то бы...
I still live in this infected city because... because here is the Polish and the money, if not...
Думаешь я здесь живу?
How? You think I live here?
Я здесь рядом живу.
I live nearby.
Я ведь уже 25 лет живу здесь один.
For 25 years I've been living here alone.
Я здесь не живу, хозяйка ненадолго ушла.
The owner will be back in a minute.
Я здесь живу.
I live right up there.
Я здесь живу.
I'm living here.
- Я здесь не живу.
I don't live here.
Я здесь временно живу, вот и все.
I live here temporarily, that's all.
Поэтому я здесь живу.
It keeps me here in Los Angeles.
Но я одурачила его, сказала, что не живу здесь, понимаете?
I fought him though, told him I didn't live here. I was suspicious right from the start.
- Я здесь живу!
- Hey, I live here!
- Я здесь живу.
I live here.
- Я здесь не живу.
- I don't live here.
- Я здесь не живу.
Not from me, kid.
я сам иногда так про нас думаю, а € живу здесь.
Oh, damn! Looks like they going to juvie.
я живу 119
я живу один 54
я живу в 35
я живу одна 40
я живу рядом 16
я живу по соседству 26
я живу там 28
я живу наверху 16
я живу напротив 17
живу здесь 16
я живу один 54
я живу в 35
я живу одна 40
я живу рядом 16
я живу по соседству 26
я живу там 28
я живу наверху 16
я живу напротив 17
живу здесь 16
здесь все в порядке 50
здесь всё в порядке 34
здесь есть все 42
здесь есть всё 36
здесь все 223
здесь всё 155
здесь все чисто 24
здесь всё чисто 16
здесь все по 26
здесь всё по 20
здесь всё в порядке 34
здесь есть все 42
здесь есть всё 36
здесь все 223
здесь всё 155
здесь все чисто 24
здесь всё чисто 16
здесь все по 26
здесь всё по 20
здесь 10920
здесь и сейчас 204
здесь очень хорошо 21
здесь холодно 166
здесь есть кто 279
здесь красиво 108
здесь всё написано 17
здесь нет 156
здесь всегда так 17
здесь ничего нет 296
здесь и сейчас 204
здесь очень хорошо 21
здесь холодно 166
здесь есть кто 279
здесь красиво 108
здесь всё написано 17
здесь нет 156
здесь всегда так 17
здесь ничего нет 296
здесь нет ничего 88
здесь тихо 62
здесь никого нет 393
здесь жарко 112
здесь и здесь 219
здесь что 723
здесь написано 358
здесь кто 549
здесь еще 18
здесь хорошо 115
здесь тихо 62
здесь никого нет 393
здесь жарко 112
здесь и здесь 219
здесь что 723
здесь написано 358
здесь кто 549
здесь еще 18
здесь хорошо 115