English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ Я ] / Яблочная

Яблочная traducir inglés

19 traducción paralela
Хорошая яблочная водка.
It's good applejack.
Слушай ( смотри ) яблочная сосна.
- Guaya tree? What's that? - Guaya with papaya.
- Нет, начинается яблочная шарлотка.
- No, that's the Apple Brown Betty.
Это такая вкусная яблочная штука с крошкой сверху?
Is that that delicious apple thing with the crispy bits on top?
Цвет Красная яблочная карамель.
Candy-apple red.
Раньше эта улица называлась Яблочная, пока ее не переименовали.
This street was called "Rotten Apple" before you ate your first one, Jansen.
Он называется "яблочная шарлотка".
It's called apple charlotte.
Здесь что, яблочная кожура?
Is that an apple peel?
яблочный пудинг и Яблочная Бетти!
I got apple pie, apple fritters, apple tarts, apple dumplings, apple crisps, apple crumbles aaand apple Brown Betty!
Яблочная газировка.
Appletise.
Это яблочная фантастика.
It's appletastic.
А это медленно прожаренная баварская свиная отбивная с тушёной капустой, горячий баварский картофельный салат, яблочная сальса фреска, и ещё... две таблетки таленола.
And that is some slow-roasted Bavarian pork chop, with bacon-braised cabbage, some warm Bavarian potato salad, apple salsa fresca, and then, um... just two Tylenol.
- Успокойся, это всего лишь яблочная газировка.
- Relax, it's just sparkling apple juice.
Яблочная шипучка?
Fizzy apple cider?
Яблочная водка?
Is this apple vodka?
- Яблочная водка.
- Apfelschnapps.
И когда я проснулся, подсохшая яблочная начинка была... атакована кучей пауков, они были везде и я...
And when I awoke, the dried apple filling was... it just had attracted so many spiders, and they were all over it, and I...
Ням-ням, яблочная пюрешка.
Oh, yum... apple sauce.
Яблочная вοдка из Нормандии.
Apple brandy from Normandy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]