Ёто он traducir inglés
140 traducción paralela
Ёто он так думает. Ќо на этот раз ему не уйти.
That's what he thinks, but I'll nail him this time... you can pledge your last farthing on that.
Ёто он!
It's him!
Ёто он.
I am he.
Ёто он.
That's him.
ћоего прадедушку звали " иль € м. Ёто он. расивый мужчина.
My great-grandfather's name was William. That's him. Good-looking guy.
Ёто он?
That's him?
"наешь, € думал, что они завоп € т : " Ёто он! " и брос € тс € его обнимать.
You know, I thought they'd all go, "It's him!" and wanna hug the guy.
- Ёто он?
- Is that him?
- Ёто он. ѕривет, Ѕабу!
- It is. Hey, Babu!
Ёто он, " увак.
That's him, Dude.
Ёто он вам сказал?
Is that what he told you?
Ёто он сдел € л, € зн € ю!
It was him. I know it.
Он будет с тобой считаться, потому что он знает, что ты сможешь выдать ето... и он будет уважать тебя за то, что ты не рассказала.
So he'll have to accept because you can ruin him. And he'll respect you for not having told on him.
Какой же ето помкомвзвода, когда он сапог найти не может.
What kind of a commander is he if he cannot find his army boots?
Ёто эрол. ак он?
How is he?
Ёто всЄ что он когда-либо имел - -
This is all he'll ever have...
Ёто не он.
It's not a he.
Ёто не он, а она.
It's not a he.
Ёто ћони, он играет на органе.
That's Moni who plays the organ,
вызванной ежегодным наплывом 10 миллиардов туристов. Ёто привело к тому, что разница между тем, сколько турист съедает на этой планете и сколько выводит его организм, удал € етс € из его организма хирургическим путем, когда он покидает планету.
'caused by 10 billion tourists a year'that any net imbalance between the amount you eat'and the amount you excrete whilst on the planet'is surgically removed from your body weight when you leave.'
Ёто число, к удивлению, € вл € лось также номером телефона одной квартирки в јйлингтоне, где јртур однажды побывал на при € тнейшей вечеринке, где он ел при € тнейшую еду, пил при € тнейшие напитки со своими при € тнейшими друзь € ми и встретил прекрасную девушку, с которой так и не смог пообщатьс €.
'where he ate some very good food,'had some very good drinks with some very good friends'and met a very nice girl whom he totally failed to get off with.'
" то он, по-твоему, будет делать? - Ёто не твоЄ дело!
- What do you think he's gonna do?
Ёто он.
It's him.
Ёто перва €, но он и не притронулс €.
That's the first one, and he hasn't touched it yet.
Ёто первое, что он сделал за весь день!
It will be the first thing you do all day!
Ёто он, вон там. ј это €.
Would you like to come up and teach the class?
Ёто хорошо, через час он будет здесь чтобы познакомитьс € с тобой.
Good,'cause he'll be here in an hour to meet you.
- Ёто то что сказал мой отец... когда он впервые услышал чем € занимаюсь. Ќо что это на самом деле.
But, um, what it is, uh, in this case :
Ёто не удивительно, ведь реальный двигатель этой истории - ƒон ихот, а он день ото дн € все безумнее.
This is not surprising, because the real driver of this story is Don Quixote and he's crazier day after day. That's true.
- Ёто ƒон ихот.
- It's Don Quixote.
Ёто ƒон ихот.
It's Don Quixote.
Ёто была верси € є63. ѕо версии є64 он оставил сумочку себе, чтобы оплатить свои 100-долларовые туфли.
That's version 63. Version 64, he says he kept it to pay for his hundred-dollar shoes.
Ёто твой отец. ѕоговори с ним, или он будет трезвонить всю ночь.
It's your father. Talk to him, or he'll call all night.
Ёто и правда он.
It is him.
Ёто из-за мен € он умер, потому что € тогда была нездорова.
No, I blame myself because I just wasn't healthy enough.
- Ёто не то место, где он хранит свои деньги.
- That's not where he keeps his money.
Ёто мой сын, как он?
- This is my son. How is he?
Ёто дешево. " он говорит по-италь € нски.
- And he's cheap. And he speaks Italian.
Ёто наверн € ка вывело его из себ €, и он мог допустить ошибку.
That may have thrown him off enough to make a mistake.
Ёто значит, что € имею его, он имеет ее, она имеет ее, она имеет мен €, € имею...
Yeah, it should photograph well in the shoot he's doing for me. We're having a little open bar after the gallery closes...
Ёто совсем не значит, что он не мечтает завалить твоего мальчика.
I just graduated from vidal sassoon. Premier student.
Ёто был он... — волочь Ёрик... ≈ е бывший возлюбленный... ќн шел за руку с той, к которой ушел от ћиранды.
There he was. Eric Asshole. The former love of her life.
- Ёто как раз то, что он сказал.
- That's exactly what he said.
Ёто было всегда чисто и предельно четко и он мог повтор € ть это снова и снова.
It was always very clean and with great precision... and he could repeat it over and over again.
Ёто случилось поздно одним туманным вечерoм... и рюк в очередной раз был уверен... что он нашел укрытие ѕитера.
It was late one misty evening... and Hook was sure once again that he'd found Peter's hideout.
Ёто исключительно его кос € к. ¬ от чЄ ему не сиделось, там, откуда он вылез, бл € дь?
It's Vito's own fault. Why couldn't he stay wherever the fuck he was?
Ёто же дети. ѕросто схватим того, что с ключами и будем бить до тех пор, пока он нам их не даст.
They're kids. We grab the one with the key and knock him about till he gives us it.
Ето мужчина, стоящий в зале, на улице, в поле. Он ждет.
It is a man... standing in the hall... outside in the streets, in the fields, waiting.
Он достойньiй человек, признай ето.
He's worthy. Admit it.
Да, ето он поджег наш дом. А потом убежал, я не смог его поймать.
Yes, he set fire to our house, and then ran away before I could catch him!
Ето сделал не он, а Цезарь.
He didn't do it. Caesar did.
она называется 290
он не мертв 58
он не мёртв 38
она все еще здесь 46
она всё ещё здесь 30
она придет 125
она придёт 60
она врет 138
она врёт 88
она не придет 104
он не мертв 58
он не мёртв 38
она все еще здесь 46
она всё ещё здесь 30
она придет 125
она придёт 60
она врет 138
она врёт 88
она не придет 104
она не придёт 55
они все 216
они всё 33
она мне все рассказала 21
она мне всё рассказала 16
она поймет 143
она поймёт 73
она не вернется 103
она не вернётся 36
они все еще там 40
они все 216
они всё 33
она мне все рассказала 21
она мне всё рассказала 16
она поймет 143
она поймёт 73
она не вернется 103
она не вернётся 36
они все еще там 40