English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Д ] / Да ну нахуй

Да ну нахуй traducir español

80 traducción paralela
Да ну нахуй!
¡ Me cago en ellas!
В конце концов, я сказал : "Да ну нахуй, эта сучка на мне наживается!"
Al final me dije : " ¡ Joder, esa puta se enriquece a mi costa!
- Да ну нахуй, полетели поищем Хикса
"Al carajo, vamos a buscar a Hicks. - Bueno."
Да ну нахуй!
vete a la mierda!
Да ну нахуй!
¡ Que os jodan!
- Да ну нахуй.
- Raja de aquí.
Да ну нахуй это всё.
Al carajo esta mierda.
- Да ну нахуй эту твою портниху, парень.
- Olvídate de tu modista.
Да ну нахуй.
Dejate de joder.
Да ну нахуй.
Vete a la mierda.
Да ну нахуй.
No me salgan con eso.
Да ну нахуй. Майкл Джексон женился. Насколько эта херня свята?
Michael Jackson se casó, ¿ Qué mierda tiene de sagrado eso?
Да ну нахуй, не буду я жить в гостинице!
No me quedaré en ningún hotel.
Да ну нахуй.Он победил?
- No me jodas. - ¿ Ganó?
- Да ну нахуй! Блятьский рот!
¡ Maldito hijo de puta!
— Да ну нахуй, прекращай.
- No, vamos, a la mierda ésto.
Да ну нахуй.
A la mierda con eso.
Да ну нахуй! Джон Баттерфилд?
No bromees. ¿ John Butterfield?
- Да ну нахуй.
- Joder.
Да ну нахуй!
Cállate joder.
Да ну нахуй, я буду многозадачна
Al carajo con eso. Estaré haciendo múltiples tareas.
"Ну... Вобще его казнили." Да ну нахуй!
"Bueno, ellos lo ejecutaron." ¡ No me jodas!
Да ну нахуй.
No me jodan.
А сердце, такое : " Да ну нахуй.
Y tu corazón se pone, " Paja.
Да ну нахуй, народ!
¡ No jodas, hombre!
Да ну нахуй!
¡ No me jodas!
- Да ну нахуй.
- ¡ A la mierda con esto!
Мы на вечеринке, она с кем-то начинает говорить, а люди просто уходят типа "да ну нахуй, она ебанутая!"
Vamos a fiestas, empieza a hablar, la gente simplemente se va. "A cagar con esto. Esa mujer está loca."
Да ну нахуй!
No me digas.
Да ну нахуй.
Que se jodan.
- Да ну нахуй.
- Sí, al carajo.
- Да ну нахуй. Пошли.
- Pero... ¿ Qué se le va a hacer, no?
Да ну нахуй!
No, carajo.
О, да ну нахуй. Ты - второй человек, которого я меньше всего хотела бы видеть.
Oh, demonios, no, Tu eres la penultima persona que quiero ver.
Да ну нахуй
Que te follen.
Да ну нахуй!
¡ Joder!
Да ну нахуй, давай срубим бабла!
¿ Escribir otro libro? Al diablo con eso. Cobremos el cheque, hijo de puta.
Да ну нахуй, сваливаем отсюда!
Amigo, esto, ¡ vamos huyamos!
- Да не стоит он, ну его нахуй.
- No se lo merece.
Да ну нахуй!
Vete al infierno!
- Да ну их нахуй.
- Al carajo con esto.
- Да ну нахуй!
- No puedo creerlo.
Да ну тебя нахуй! Попробуй сама придумать хорошее фантастическое название порно.
Intenta pensar un buen título de ciencia ficción porno.
Да ну нахуй!
Cállate.
Да ну нахуй!
Diablos!
О, да ну нахуй.
Como se suponia que iba a saber?
Где остальные? Да ну нахуй!
Vete al diablo!
Да ну тебя нахуй!
Por el amor de Dios.
Да ну ее нахуй
Al diablo con eso.
Да, ну нахуй.
¡ A la mierda con eso!
Да ну, нахуй.
Que te jodan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]