English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ О ] / Очень красивые глаза

Очень красивые глаза traducir español

35 traducción paralela
И у тебя... очень красивые глаза.
Tienes unos ojos preciosos.
У тебя очень красивые глаза.
¿ Sabe que tiene unos ojos preciosos?
У неё были очень красивые глаза.
Tenía unos ojos preciosos.
У тебя очень-очень красивые глаза.
Tienes unos ojos muy bonitos. Ven aquí.
У вас очень красивые глаза.
Tiene ojos muy bonitos.
У вас очень красивые глаза.
Tienes unos ojos muy bonitos.
Но у тебя действительно очень красивые глаза.
Porque tus ojos son realmente hermosos.
У него очень красивые глаза.
El tiene ojos muy bonitos.
Думаю, что у неё очень красивые глаза.
Apuesto que ella tiene lindos ojos.
У тебя очень красивые глаза.
Que bonitos ojos tienes.
У тебя очень красивые глаза, они словно светятся изнутри.
Tienes unos ojos preciosos. Parecen iluminados desde dentro.
У тебя очень красивые глаза, Антон.
Tienes unos ojos muy bonitos. Mírame.
Говорят, у меня очень красивые глаза.
La gente me ha dicho que tengo unos ojos muy bonitos.
Очень красивые глаза.
Muy hermosos ojos.
Очень красивые глаза.
Tan bonito.
- У тебя очень красивые глаза.
- Tienes unos ojos muy hermosos. - ¿ Los tengo?
Уверена, Вам все это говорят, так что не буду оригинальной, но у Вас очень красивые глаза.
Apuesto que escuchas esto todo el tiempo y que no es muy original, pero... Tienes unos ojos muy lindos.
Вы знаете, у вас... очень красивые глаза.
¿ Sabes? , Tienes... Unos ojos realmente bonitos.
Очень красивые глаза у нее были.
Realmente bonitos.
Очень красивые глаза у нее были.
Realmente tenía unos bonitos ojos. "
Очень красивые глаза у нее были.
Tenía muy bonitos ojos.
У неё очень красивые глаза.
Tiene ojos muy bonitos.
У ФДР очень красивые глаза, в них хочется раствориться.
FDR tiene unos ojos maravillosos en los que deseas fundirte.
У тебя очень красивые глаза.
Tienes unos ojos hermosos.
Люди говорят тебе, что у тебя очень красивые глаза?
¿ La gente te dice que tiene unos ojos realmente bonitos?
И у тебя очень красивые глаза.
Tienes unos ojos increíbles, ¿ lo sabes?
Давно хотел сказать вам, у вас очень, очень красивые глаза.
También quería decirte algo. No puedo creer lo bellos que son tus ojos.
У тебя... очень красивые глаза.
Tienes... ojos muy bonitos.
А ещё у неё очень красивые глаза.
También tiene unos ojos preciosos.
У тебя очень красивые глаза.
Tienes ojos muy hermosos.
Тебе когда-нибудь говорили, что у тебя очень красивые глаза?
¿ Te han dicho que tienes unos ojos hermosos?
"Ты на самом деле очень умная, Хэйзель, и у тебя красивые глаза."
"De hecho, Hazel, eres muy brillante, y amo tus ojos."
Она примерно вот такого роста, красивые светлые волосы, восхитительные глаза, очень милое лицо.
Es como te tu altura, lindo pelo rubio ojos adorables, carita súper dulce.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]