Atu traducir español
36 traducción paralela
- Нельзя отказываться от родного сына.
- No puedes rechazar atu propio hijo.
Он взялся помочь твоей матери освободить тебя.
Atu madre le cayó bien enseguida y ordenó que te rescatara.
Да, твой муж не экономит на одежде.
Atu marido no le falta ropa.
В твои годы при чтении любой книги может случиться, что угодно.
Atu edad, en cada libro, puede pasar de todo.
Да, типы из ATU запретили любителям выступать за деньги. Может нам еще им доплачивать? ( прим.ATU-Амер.Ассоциация атлетов-любителей )
Y estamos pagando por estas maravillosas instalaciones también.
ATU и Олимпийский комитет проследят за девственностью нашего любительского статуса, иначе нас просто не допустят на Олимпиаду.
Al contrario, la A.T.U. y el Comité Olímpico... Se dedican a preservar nuestra virginidad amateur.
Я живу в этом сарае, умоляя ATU о подачках.
A vivir aqui con cupones de alimentos, rogando migajas de la A.T.U.
Приглашать иностанные сборные на соревнования в США - это прерогатива ATU.
Solo la A.T.U. puede hacer eso. Qué?
Если вы читали регламент, то знаете, что участие в соревнованиях, не санкционированных ATU, приведет вас к потере любительского статуса.
Bien, si usted leyó, eh, la normativa, entonces sabe que si organiza un encuentro no autorizado,... puede decir adiós a su estado de amateur.
- Ты хочешь обмануть ATU.
Entonces quieres involucrar a toda la A.T.U.? Sí.
ATU уже действуют всем на нервы, Билл.
La A.T.U. está poniendo a todos muy nerviosos, Bill.
ATU не рискнут связываться с тобой.
La A.T.U. pensará dos veces antes de desafiarte aquí.
У тебя сейчас влияния столько же, сколько и у ATU.
Tú eres más grande que la A.T.U. ahora.
В любом случае, я не собирался возглавлять борьбу с ATU.
Nunca le pedí que liderara la lucha contra la A.T.U. de todas maneras.
- Мне нравится дразнить ATU.
Me encanta provocar a la A.T.U.
Bозвращайся в свою страну, пока еще можно.
Vuelve atu país, ahora que aún puedes.
А в твоем доме,
- Atu casa.. - Sí..
Твоя дорогая мамочка.
Atu querida mamaíta.
Иди-ка наверх, в свою комнату, и выспись!
- Ahora ve atu habitación, ¡ duerme!
на Тату... чём?
- Justo como Tatooine. - T - atu ¿ Qué?
Скажу только одно... я ничего не должна твоему отцу.
- Te aseguro que... Atu padre no tengo nada que agradecerle.
Хотела бы я успокоить тебя и твоего отца.
Deseria evitarles a ti y atu padre las preocupaciones.
Что?
- ¿ Atu padre?
Тунерони.
El atu-roni.
Когда ты вернул назад все-своего отца и свою судьбу ( состояние ). Да, это так.
Una vez que haya dado la espalda a ti y atu padre y su fortuna, Sí, lo es.
Я спросила вас о том, как дела дома, а вы перескочили на вашего пациента.
He preguntado cómo han ido las cosas en casa. y te has pasado atu paciente adolescente.
Твоя подружка, уборщица, забыла принести туалетную бумагу. Какой же зануда!
- Atu amiga, la del servicio de habitaciones, se le olvidó traernos el papel del váter.
– В твоем возрасте это серьезно.
Atu edad, un año es muchísimo.
Год – это 5 лет по календарю половой жизни.
Atu edad eso son cinco años del calendario sexual.
Флойд Баннер расстрелял чертову машину АТО прямо в центре города из долбаного автомата Томпсона.
Floyd Banner le disparó a las ruedas de un camión de la ATU, en mitad del pueblo, con una Thompson.
Это полиция!
¡ La ATU!
Тейлор, Шон сказал твоей матери и отцу, что ты мертва.
Taylor, Sean le dijo a tu madre y atu padre que estabas muerta
Mы дoлжны нaйти твoю cecтpy.
Tenemos que encontrar atu hermana.
" Президенту ATU.
Este es el testimonio para apoyar la versión de John Dean... " Al Presidente de la A.T.U. :
Не торопись.
- ¿ Atu manera?
Даже своему сыну?
¿ Atu hijo también?