English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ B ] / Ba

Ba traducir español

426 traducción paralela
- Она сказала, что она...
- Dijo que lo ¡ ba a...
4-е мая, штаб-квартира Северной Камбоджи решает эвакуироваться из изолированного Лионг-Ба и отступить на 150 км к югу.
El 4 de mayo, el Alto Mando del Sector Norte Camboya da la orden de abandonar el puesto de Liong-Ba y replegarse a 150 km más al sur.
Лионг-Ба, 4-е мая, 18 : 00
Liong-Ba, 4 de mayo de 1954 6 PM
За успешный выход из Лионг-Ба!
¡ A la salud de Liong-Ba!
Он появился в Лионг-Ба раньше Вас.
Lleva más tiempo que tú en Liong Ba.
Он доставлял почту в Лионг-Ба.
Es el que nos enviaba el correo en Liong-Ba.
Участвовала в конкурсе уанстепа в Атлантик-Сити. с Хайни Фенштемахер, " кем бы этот человек ни был.
Cordel ¡ a Drexel B ¡ ddle part ¡ c ¡ pó en un concurso de ba ¡ le en Atlant ¡ c C ¡ ty con un tal He ¡ ne Fenstermacher.
- Эх! - Папа! Если ты выиграла конкурс уанстэпа, тебе и это будет легко сделать.
S ¡ ganaste un concurso de ba ¡ le, puedes hacer esto.
Я думала, ты не любишь танцевать. Я не люблю вальс.
- Pensé que no te gustaba ba ¡ lar.
Видели бы вы как мой отец это делал.
Deb ¡ eron ver ba ¡ lar a m ¡ padre.
Тётя Глэдис сказала, что там будут самые разные мужчины-танцоры. От Ёельского до Принстонского университетов.
M ¡ tía Gladys d ¡ jo que en el ba ¡ le habría mucho ch ¡ cos de Yale y Pr ¡ nceton.
Я уже обещала этот танец.
Prometí este ba ¡ le.
Возможно он неплохой человек, если захочешь узнать его поближе. Потанцуем?
En el fondo, debe de ser un buen hombre. ¿ Ba ¡ lamos?
Я скверный танцор.
No soy buen ba ¡ larín.
Дожить бы мне до твоей свадьбы, то-то была бы радость!
Bir de evlendiðini görsem. baþka arzum yok.
Ba yerhund das oder die Flipperwaldt gespuhrt!
Ja! Beiherhund das Oder die Flipperwaldt gersput!
Ba yerhund...
Ja! Beiherhund...
Ba yerhund das oder die Flipperwaldt gespuhrt!
Beiherhund das Oder die Flipperwaldt gersput!
Так?
Bom-ba...
Би Лонг, Ты молодец!
Ba Long, Usted es el elejido!
Ваше задание - плыть вверх по реке Нанг в патрульном катере... плыть по следам полковника Курца в Ну Мунг Ба... и как можно больше всего выведать по дороге.
Su misión es proceder al Río Nung en un barco patrulla de la armada- - y recoger al Cor. Kurtz camino a Nu Mung Ba... sígalo, aprenda lo que pueda en el camino.
Попрощайтесь с Ба за меня.
Despídeme de Ba.
Ба научит и Вас прясть.
Ba te enseñará a hilar.
Мира, присмотри за Ба.
debes cuidar a Ba.
О-БИ, О-БА КОНЕЦ ЦИВИЛИЗАЦИИ
O-bi, O-ba : El fin de la civilización.
Б и А - получается БА.
La B con la A, se dice BA.
Б и А - получается БА.
La B con al A se dice BA.
- Fe, Bi
- Ba
- Ba Be
Be
- Ну, знаешь, танец.
- Tu sabes. Ritmo. Ooh-cha-ba.
Будь добр, Дживс, повесь эту черную штуку в шкаф... и достань мне белый пиджак с медными пуговицами.
# Ba di-da-dún # Haga el favor, Jeeves, guarde esa cosa negra en el armario... y traígame la chaquetilla con botones de cobre.
Это лучше, чем играть в дартс с клерками в баре.
Es mejor que jugar a los dardos con M BA en el bar.
- ЖАРЬСЯ, БАРТ, ЖАРЬСЯ! - УСТРОИМ БАРТ-БЕКЮ!
"Fríe, Bart, Fríe" "Hagamos una Bart-Ba-Coa"
Ну передай своему племяннику Адолфо, пусть готовит задницу.
¿ Ah, sí? Pues dígale que está en la puta calle. Ba-bin, Ba-ban.
Пройти мимо! Перейти.
- ¡ "Ba-sar"! "Basar"...
[Skipped item nr. 98] шестерка Боб - нахал.
- Cuídate. Ba. Actor Secundario Bob no tiene ninguna decencia.
Только не надо превращать его в кровавую бойню, как в прошлый раз.
No lo conviertas en un ba ¤ o de sangre, como en el otro
Не надо говорить мне, что он все еще в туалете.
No me digas que esta todavia en el ba ¤ o
Я же сказал - никакой кровавой бойни.
Te dije no mas ba ¤ os de sangre
Р-А-Б-О... Т-А!
Tra ba jo.
Дейта по графику должен был всего недельку пронаблюдать за деревней Ба'ку.
Data ya debió regresar. Iban a observar el pueblo Ba'ku durante una semana.
Но он атаковал нас, а также сказал Ба'ку, что мы представляем для них угрозу.
Pero nos atacó y le dijo a los Ba'ku que éramos una amenaza.
Я производил псиометрические замеры на Ба'ку.
Estaba en un traje de aislamiento recogiendo datos sobre los Ba'ku.
Зачем им дублировать эту деревню? Ну, кроме того, чтобы обмануть Ба'ку?
¿ Por qué duplicaron este poblado excepto para engañar a los Ba'ku?
Зачем Федерации понадобилось перемещать Ба'ку?
¿ Por qué la Federación o los Son'a quieren trasladar a los Ba'ku? No lo sé.
Кстати, кто, по вашему, будет жить в Медвежьем Углу?
¿ Quién lo quiere hacer? Los Ba'ku.
Ja! Ba yerhund das oder die Flipperwaldt gespuhrt!
Beiherhund das Oder die Flipperwaldt gersput!
Би Лонг.
Ba Long.
Шагом марш!
- [Risas] ¡ Ba-da-da! ¡ Eso!
Ты пришел забрать нас?
¿ Tú me ba llevá?
И это уничтожит Ба'ку.
Y destruirá a los Ba'ku...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]