English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ B ] / Brimstone

Brimstone traducir español

34 traducción paralela
Бримстоун - лишь тень того, чем он был в прошлом.
Brimstone es sólo una sombra de lo que solía ser.
Я с болью вынужден признать, что Бримстоун не в состоянии одолеть Кагана.
Me duele reconocer que nuestra querida pero debilitada... Sociedad Brimstone... ya no es capaz de derrotar a Kagan.
Добро пожаловать в замок ордена Бримстоун.
- Bienvenida al cuartel general de la Sociedad Brimstone.
У Бримстоуна остался последний оплот.
Ya sólo queda Brimstone.
Найдите Бримстоун и разбейте его. Приведите Дрампира ко мне.
Recorrer las tierras, encontrar Brimstone y destruirlo.
который пропал, сражаясь за дело Бримстоуна.
Y luego lo encontré fuera de Brimstone.
И Бримстоуну, который защищал мой отец-человек.
Mi lealtad está ahora con Vladimir y la Sociedad Brimstone que mi padre protegía como humano.
Полагаю, вы ждете это письмо из Бримстоуна.
Supongo que estabas esperando este mensaje de Brimstone?
Пойми, ты очень важна для всех в Бримстоуне.
Tu eres una parte importante de la Sociedad Brimstone.
Подарок от Бримстоуна.
De parte de Brimstone.
Тадий! На Бримстоун напали.
Han atacado Brimstone.
Заманить всех, кто воюет за Бримстоун, чтобы разбить нас раз и навсегда.
Kagan piensa que acabando con Brimstone, se librará de nosotros de una vez por todas.
Купить свободу, или оставить детей сиротами, пав за Бримстоун? Этого не будет!
Elige, tu libertad, o dejar a tus hijos sin madre en Brimstone.
Бримстоун ничем не лучше.
Brimstone no es distinto.
Бримстоун повержен. И ты сама вручила мне сердце.
Debo agradecerte ahora que Brimstone esté aniquilado y que me trajeras el Corazón.
Heathens be warned, you better listen to me, or it's fire and brimstone, for eternity.
# Aunque la quieras # # será mejor que me escuches # # sólo hay fuego por todas partes hasta la eternidad #
Его отец был священником в очень консервативной церкви.
Su padre era un pastor de una de esas iglesias de "Hellfire and Brimstone".
На исходе ночи были в клубе "Бримстоун" и, вот, там-то они и встретились с другой девушкой...
La noche acabó en el club Brimstone, y verá allí fue donde conocieron a la otra chica...
Вы когда-нибудь были в клубе "Бримстоун"?
¿ Alguna vez ha estado en el club Brimstone?
Никаких изменений с тех пор как он нехило потратился на шампанское в клубе "Бримстоун".
No han cargado nada desde que pagó cien dólares en champán en el club Brimstone.
Во вторник вечером, на следующий день, тебя видели, покидающей клуб "Бримстоун" с Марси Коди и твоим отцом, и вы были в дружеских отношениях, и час спустя они оба мертвы?
El martes por la noche, la noche siguiente te vieron saliendo del club Brimstone con Marcy Cody y tu padre y estabas muy amistosa y una hora más tarde, ¿ los dos están muertos?
- Бримстоуну.
Langley, Brimstone.
Лэнгли - Бримстоуну.
Langley, Brimstone.
Кроме, конечно, нас с тобой.
la Fortaleza Brimstone... su valor, su importancia.
Ты поезжай в Бримстоун.
Debemos volver a Brimstone.
Бримстоун.
Brimstone!
И привезти в Бримстоун, пока не поздно.
Y llevarla a Brimstone antes de que sea demasiado tarde.
Когда-то Бримстоун был и в Риме.
Había alguien de Brimstone en Rome.
Что станет с Бримстоуном, если на нас нападут? Я не знаю всех ответов.
¿ Qué le ocurriría a Brimstone en caso de batalla?
Бримстоуну приходит конец.
Brimstone está perdido.
Мой жребий - так вернее. Где этот Бримстоун?
Dónde está Brimstone?
Где Бримстоун?
Ahora dime dónde está Brimstone!
Это конец Бримстоуна.
Este es el fin de Brimstone.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]