Dig traducir español
182 traducción paralela
И "Зарой меня, сестрёнка, под картонкой"?
¿ Y "Dig me sister with a solid Spade"?
То есть, выкопаете?
Dig, quieres decir? ¿ Va a aguantar?
- Копайте!
- Dig!
- Копать?
- Dig?
Копайте!
Dig!
Именно так, я бы хотел уйти, Диг.
Esa es la forma en que me gustaría irme, Dig.
Диг... ты сожжёшь меня и похоронишь в море?
Dig, tú me prenderás fuego, y me arrojarás al mar...?
- Конечно же нет, Диг.
- Claro que no, Dig.
Диг, до чего же ты чертовски робок.
Siempre tan tímido, Dig.
Да, Диг... это я взял "Открытое Море".
Si, Dig, fui yo quien tomó el "Agua Azul"
Дорогой Диг, прости что не писал раньше, но когда ты в легионе ты очень, очень, очень занят, сам понимаешь.
Querido Dig, perdona que no te haya escrito antes, pero en la Legión, todo es acción, acción, acción.
О, отличный выстрел, Диг!
Buen disparo, Dig!
О, Диг... если я паду первым... не забудь о нашем договоре.
Oh, Dig... Si llego a morir antes que tú no olvides lo que acordamos.
# Не ройтесь в том, о чем мы говорим
Don't try to dig what we all say
ВЬЕТНАМЦЫ РОЮТ ПОД ВЫСОТОЙ МИННЫЙ ПОДЗЕМНЫЙ ХОД
Vietnamita Dig El túnel subterráneo altura minada
Вьетнамцы уже час как не роют.
Vietnamita durante una hora It Does not dig.
И может быть он хочет проиграть пару раундов в "Диг Даг".
Y tal vez recibir una golpiza en un par de juegos de Dig Dug.
Лазикс, Дигиталис, Панангин... Изордил, Каптоприл, Нитроглицерин, Антиверт... Дарвосет, Тимаптик.
Lasix, Dig, KCI Isordil, nitro, captopril, Antivert Darvocet, Timaptic.
Потом докопай до дыры
Then dig it a hole
Потом докопай до дыры Группы которые были отстойными... делали это потому что они действительно, действительно, действительно наслаждались... играя свою музыку.
Then dig it a hole las bandas que se quedaban... lo hacían porque en verdad, disfrutaban... tocando su música.
И попытайся выкопать нас
And try to dig us up
- Я только играл в Диг Даг.
- Todo lo que hice fue jugar al'Dig Dug'.
* Диг Даг *
# Dig Dug #
Вы меня слышите?
You dig? Yeah.
Fresh Rhymes, вы меня слышите?
" in the building, you dig what I'm sayin?
Extra Large, слышите?
"Extra Large, you dig?"
- Then, we can dig it.
Entonces, podemos indagar más.
Это от Кристо и меня.
Jag älskar dig de Christo y de mí.
Давай.
Dig.
Хорошо, но что мне сказать... мы должны подтвердить это.
De acuerdo, ¿ pero qué le dig- - Tenemos que confirmarlo.
Да что ты так паникуешь, а, Большой Даг?
No, no seas tan temeroso, ¿ está bien, Dig Dug?
All right, let's see what we can dig up from that.
Está bien, veremos qué podemos investigar sobre eso.
... watch out for the undertow Hold both hands against the door and dig your feet...
Mantené ambas manos contra la puerta...
Dig в.
A comer.
Король Мидас, я невероятно польщён вашем предложением, но, по правде говоря, я этого не заслу...
Rey Midas, me alaga su generosa oferta, pero sinceramente digo que no soy dig...
И в очередной раз признаны номером один читателями "Dig Boston"
Y otra vez, los votados numero 1... por los lectores de Dig Boston.
Да ладно, Дигг, сделай мне одолжение.
Oh, vamos, Dig, hazme el favor.
Потому что я, Диг, не забыла.
Porque, Dig, yo no.
Диг. Ты внимательно наблюдаешь?
Dig. ¿ Tienes los ojos abiertos?
Полегче, Диг.
Tranquilo, Dig.
Можно Диг, если хотите.
Dig si quieres.
Это Диг.
Es Dig.
Диг.
Dig.
Ты знаешь, Диг, когда я сталкиваюсь с кем-то из списка, я говорю им, что они подвели этот город.
Sabes, Dig, cuando enfrento a alguien de la lista, les digo que le fallaron a la ciudad.
Подождите, пожалуйста.
Entretenimiento Dig 1, un momento.
Добро пожаловать, дорогой.
Bienvenido a Dig One.
Ну что, Диг?
Eh, ¿ qué te parece, Dig?
Сюда, Диггити! Ко мне!
¡ Eh, Dig, ven aquí!
Где они, Диг?
¿ Dónde están, Dig?
Идем, Диг!
Vamos, Dig.
Диг, пошли!
¡ Vamos, Dig!