Fallon traducir español
237 traducción paralela
ѕреподобного'эллона не увольн € ли.
El reverendo Fallon no fue despedido
- јх, вы имеете в виду сестру'эллон?
Oh, ¿ UD se refiere a la hermana Fallon?
ћиссис'иггинс, это сестра'эллон.
Mrs. Higgins, Esta es la Hermana Fallon.
— в € тые небеса, вы на самом деле сестра'эллон.
¡ Por la santa tierra! Eres la Hermana Fallon.
- Ёл, познакомьс € с сестрой'эллон.
Al, Quiero que conozcas a la Hermana Fallon.
уда сестра'эллон ездит по вечерам после службы?
¿ Dónde va la Hermana Fallon todas las noches después del servicio?
ќтвези мен € к дому сестры'эллон.
Lléveme al apartamento de la Hermana Fallon.
аково им будет узнать всю подноготную сестры'эллон.
que desilusión será para ellos leer la historia secreta... de la Hermana Fallon.
- " еперь покажите, где комната сестры'эллон.
Ahora muéstreme la habitación de la hermana Fallon.
омитет храма... — естра'эллон, не входить.
"Comité del Tabernáculo." "Hermana Fallon, privado." - Esta es.
'лоренс'эллон, штаб-квартира јрмии спасени €, Ѕликер-стрит, Ќью -... орк. ¬ ыписалс € из больницы. Ћюблю теб €.
Florence Fallon Salvation Army Headquartes Bleeker Street, New York
Офицер Фэллон сообщает об аварии на бульваре Ревер.
Agente Fallon informa de un accidente en el boulevard Revere.
Мистер Фаллон, прежде, чем я купил Вашу студию, я лично провел инвентаризацию всей вашей собственности.
Sr. Fallon, antes de comprar su estudio hice un inventario de todos sus objetos de utilería.
Ладно, спасибо, мистер Фаллон.
Gracias, Sr. Fallon.
- А как посмотрит на это мистер Фаллон... - Я знаю.
- Es lo que el Sr. Fallon está...
Компания мистера Фаллона входит в мою, Лейтенант.
Mi empresa es dueña de la del Sr. Fallon.
Бобби Фаллон, из БПИ.
Bobbi Fallon de la BPI.
- Пайпер, Прю, Фиби Холливелл, спецагент Фэллон, ФБР.
- Piper, Prue, Phoebe Halliwell Agente especial Fallon, del FBI.
Агент Фэллон лучше.
Mejor al agente Fallon.
Он собирается к агенту Фэллон в Федеральное Бюро.
Se dirige al Edificio Federal para ver al agente Fallon.
Это агент Фэллон.
El agente Fallon.
Вас это возбуждает, или что, агент Фэллон?
¿ Esto te excita o algo así, agente Fallon?
Ты же не могла знать об агенте Фэллон. Знаю.
Era imposible saber lo del agente Fallon.
А агент Фэллон - Вендиго.
Que el agente Fallon era realmente el Wendigo.
Они сказали, что ты работаешь на Фаллона.
Ellos dijeron que trabajabas para Fallon.
Думаешь, я бы вкалывал сверхурочно в порту, если б работал на Фаллона?
¿ Crees que estaría trabajando a doble turno en el muelle si trabajara para Fallon?
Я уже не работаю на тебя, Фэллон.
- Ya no trabajo para ti, Fallon.
Я в то время работал на Фэллона.
Trabajaba para Fallon en ese momento.
Поговорите с моим инженером Фаллоном.
Hable con Fallon, mi ingeniero.
- Фаллон о ней позаботится.
Fallon se ocupará de ella.
- Мистер Фаллон, мой ассистент.
- El Sr. Fallon es mi ingeniero.
Мистер Фаллон очень предприимчив.
- Es un ser muy emprendedor... Es el Sr. Fallon. Entonces...
Фаллон мне не сказал.
Fallon no me lo dijo.
Фаллон! Ты меня слышишь?
Fallon, ¿ me oye?
- Мисс Венскомб. Мистер Фаллон.
Señorita Wenscombe, señor Fallon.
- Возможно, мистер Фаллон вы проводите мисс Венскомб домой?
- Sr. Fallon, acompáñela a su casa.
Я снова видела, как Фаллон тут крутился.
Volví a ver a Fallon dando vueltas.
Тогда доверяй и Фаллону.
Entonces confía en Fallon.
И Фаллон скучал по тебе.
Fallon también. Los dos te extrañamos.
Я видел ее в суде с Фаллоном.
La vi en el tribunal con Fallon.
Ты все это время был Фаллоном?
Usted era Fallon. - ¿ Todo el tiempo?
Мы оба были Фаллоном.
Ambos éramos Fallon.
Воровство в магазине в Фаллонде, Невада натолкнуло меня на судебный иск.
un robo en Fallon, Nevada, lo que me lleva a una orden de alejamiento.
- Спасибо, красавчик, я уже поняла.
Gracias, Fallon, yo dirijo esto.
Эй, красавчик. Можно тебя на минутку?
Eh, Fallon, ¿ puedo hablar un momento contigo?
Мередит Фэллон.
Meredith Fallon.
- ћисс'эллон... ¬ ы принесли горькую весть, но вр € д ли уместно... ¬ ы старший диакон этой церкви, мистер — импсон, и € хочу, чтобы вы мен € выслушали, потому что ваши козни во всем виноваты.
Miss Fallon, La noticia que trae es dolorosa, pero, no creo que sea aprop... Usted es el diacono principal de esta iglesia, Mr.
Поэтому он сам к нам спустится.
EDIFICIO FEDERAL GEORGE H. FALLON
Бернард Фаллон?
Perfecto, Fallon.
Великолепно.
Debimos decirle a Fallon.
Фаллон!
¡ Fallon!