English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ F ] / Frank

Frank traducir español

14,177 traducción paralela
Фрэнк... помоги мне со своей сестрой.
Frank... ayúdame con tu hermana.
Фрэнк.
Frank.
Я не... Ты защищаешь её, и это достойно восхищения, особенно после того, что с вами случилось... но она взрослеет, Фрэнк.
Estás protegiéndola y eso es muy admirable... en especial después de todo lo que os ha pasado a los dos... pero está creciendo, Frank.
Фрэнк, помоги мне со своей сестрой.
Frank, ayúdame con tu hermana.
Есть правила, понимаете?
Lo haré todo, lo prometo. - Frank, no tienes que hacer nada.
Я защищу тебя, Фрэнк.
Te protegeré, Frank.
ЛЮси!
¡ Frank!
Фрэнк?
¿ Frank?
Фрэнк?
¡ Frank!
Фрэнк!
¡ Frank!
Вы видели ФрЭнка Армстронга?
Frank Armstrong, ¿ lo ha visto?
Нет, Фрэнк!
- No. ¡ Frank!
Фрэнк!
- ¡ Frank!
Фрэнк!
Frank.
Фрэнк, нет.
Frank, no.
Фрэнк Гаад.
Frank Gaad.
Помнишь моего старого босса, Фрэнка Гаада?
¿ Te acuerdas de mi antiguo jefe, Frank Gaad?
Старый босс Стэна, Фрэнк Гаад, был убит в Таиланде.
Han matado al antiguo jefe de Stan, Frank Gaad, en Tailandia.
Фрэнк и Мэри всегда были близки.
Frank y Mary siempre han estado cerca.
Фрэнк теперь совершеннолетний.
Frank será mayor de edad.
Я не дам вам испортить Фрэнку праздник!
No echarás a perder la fiesta de Frank.
Как я могу принуждать к чему-то Фрэнка, когда сам являюсь причиной нашего стеснённого положения?
¿ Cómo puedo ordenarle a Frank hacer algo, cuando es mi estupidez la causa de nuestro malestar?
Не представляю, как леди де Курси удастся заставить Фрэнка сделать то, что ему отвратительно.
Simplemente no veo cómo Lady de Courcy pueda influir en Frank para hacer algo que él debe encontrar repugnante.
Мы пригласим Огасту и Фрэнка и устроим приём в вашу поддержку.
Invitaremos a Augusta y Frank y organizaremos una fiesta para apoyar sus esfuerzos.
А после обеда я поговорю с Фрэнком.
Y yo hablaré con Frank luego de la cena.
Фрэнк, ты уже не ребёнок.
Frank, no seas un bebé.
Фрэнк привязан к ней слишком сильно.
Frank le tiene demasiado cariño.
Попроси доктора Торна не пускать Мэри в Грэшемсбери пока Фрэнк не женится. Только и всего.
Dile al Dr. Thorne que mantenga a Mary lejos de Greshamsbury hasta que Frank halle una esposa, eso es todo.
Не вздумай испортить Фрэнку праздник!
No echarás a perder la fiesta de Frank.
И Луи тоже не позвали, а ведь скоро мастеру Фрэнку придется танцевать под его дудку.
Sí, a Louis tampoco lo invitaron, aunque el joven Frank pronto bailará a la tonada de Louis.
Но Фрэнк не захочет танцевать со мной.
Pero Frank no querrá bailar conmigo.
Пойдём, Фрэнк.
Vamos, Frank.
Ладно, тогда скажи, почему ты не танцевала с Фрэнком?
¿ Por qué no bailaste con Frank?
Всё это означает, что Фрэнк не унаследует ничего, кроме титула.
Todo lo cual significa que Frank heredará una corona hueca.
Но деньги должны быть обязательно, иначе Фрэнк разорён.
Pero tiene que haber dinero, o Frank será un hombre arruinado.
Что Фрэнк и Мэри связаны словом... а этого никак нельзя допустить.
Ha habido palabras entre Frank y Mary que nunca deberían haberse permitido.
Конечно, Фрэнк вёл себя опрометчиво.
Por supuesto, Frank fue imprudente.
Уверяю вас, Фрэнк сделал предложение и без поощрения такого произойти не могло.
Puedo asegurarle que una oferta fue hecha por Frank y dicha oferta no carece de atractivos.
Сейчас Фрэнк в замке Курси, оттуда уедет в Кембридж, но когда он снова приедет домой, возможно лучше бы было...
Frank está en Courcy ahora y de allí irá a Cambridge, pero cuando vuelve a casa, tal vez sería mejor si...
Почему ты здесь, Фрэнк?
Ahí estás, Frank.
Фрэнк, мисс Данстебл.
Frank, la Srta. Dunstable.
Как там мастер Фрэнк?
¿ Cómo está el joven Frank?
Мастер Фрэнк давно уже не мастер Фрэнк,
El joven Frank ya no es "el joven Frank".
Уверяю вас, вы можете гордиться Фрэнком Грэшемом.
Puede estar orgullosa de Frank Gresham, se lo aseguro.
Я позову Фрэнка.
Podía reclutar a Frank.
Я Фрэнку не пара. И никогда не буду.
No soy pareja para Frank y nunca podría serlo.
- Не подводи меня, Фрэнк.
- Frank, no me defraudes.
Привет, ФрЭнк.
Hola, Frank.
А знаешь, Фрэнк...
* Vamos a enamorarnos... * Sabes, Frank, esto...
Где Фрэнк?
¿ Dónde está Frank?
БЭкка!
¡ Frank!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]