Guten traducir español
71 traducción paralela
- Guten Morgen!
- ¡ Guten Morgen!
Добрый вечер.
Guten Abend.
Доброе утро, моя дорогая арийская блондинка.
Guten Morgen, meine schöne blonde Arierin.
Гутен морген.
Guten morgen.
'рау Ћайтбоди, очень рад, что ¬ ы смогли прийти. " дЄмте со мной. — мелее.
Fraüline, Guten Tag, es un gusto que haya podido venir Pase usted.
Добрый день.
"Guten Tag".
Добрый день...
"Guten Tag".
- Гуттен аббен, гер фроляйн.
"Guten Abend, Herr Fraulein". Si. Usa el mapa.
Guten morgen, kinder, und wilkommen ins England!
Bien. Guten morgen, kinder, und wilkommen ins England!
Он сказал "доброе утро".
Él dice : "Guten morgen."
Ферма Шрутов. Guttentag.
Granja Schrute, guten Tag.
Гутен Абент.
Guten Abend.
Гутен таг, медведь!
Guten tag, oso gordo!
Guten Tag! ( Здравствуй! )
¡ Guten Tag!
Гутен таг.
Guten tag. ( N.d.T : "Buenos días" en alemán. )
Ja, guten tag.
Ja, guten tag.
Гутен таг, герр Майкл.
Guten tag, herr Michael.
Говоря о декане...
- Hablando del decano... - Guten tag, colegas.
Добрый день. - ( нем. )
Guten Tag.
Guten Tag ( нем. ).
- Buenos días.
- Ммм! Доброе утро, Бив.
- Guten morgen, Beav.
- Иоганн Гутенберг...
- Johannes Guten...
- Здравствуйте ( нем )
- Guten tag.
Гутен морген.
Guten Morgen.
Добрый день ( нем. )
Guten tag.
- Чем я могу вам помочь?
Guten tag. Wie kann ich dir helfen?
Гутен таг, Ютьюб!
Guten Tag, das YouTube.
- Guten nacht.
- "Guten nacht".
Добрый день, герр Дасти.
Guten Tag, Herr Dusty.
Удачи, герр Дасти.
Guten suerte, HerrDusty.
( по-немецки ) Добрый вечер, сэр.
Guten abend, mein Herr!
Доброе утро, комиссар Бёргар.
Guten morgen, Kommissar Berger.
Доброе утро. ( нем. ) Доброе утро.
Guten morgen- - Buen día.
"Гутен шуткен."
"Guten pranken"
"Гутен шуткен" номер один.
"Guten prank" numero uno.
"Гутен шуткен" номер два.
Guten Prank numero dos.
- Гутен шуткен.
- Guten Prank.
"Гутен шуткен" номер три.
Guten Prank numero tres.
Гутен досвидашки!
Guten adiós.
Гутен удачи вам на контрольной.
Guten suerte en el examen.
Как дела? - Зер гуд
Karl, guten tag.
Гутэн моргэн, рыбья морда.
Guten morgen, cara de pez.
Спокойной ночи.
Guten nacht.
Посол Хеллер, гутен таг.
Embajador Heller, guten tag.
Добрый день ( нем. )
Guten tag!
Гутен морген!
¡ Guten morgen!
Извините.
- Guten Nacht.
Синдзи!
¡ Guten Morgen!
Гутен морген! Гутен морген.
Gu- - guten morgen.
И тебе "гутен таг".
"Guten tag" a ti.
Гутен Морген.
Guten morgen.