Nod traducir español
25 traducción paralela
Наши печальные новости заключаются в том, что нам придётся везти на Налик Нод... шестерых наших сотоварищей в состоянии клинической смерти.
Las malas noticias son que estaremos regresando a Nalic Nod con seis de nuestros compañeros en estado de muerte permanente.
- Это была земля Нод!
- ¡ En la tierra de Nod!
- В земле Нод.
- En la tierra de Nod.
Кивни, если поняла.
Nod si usted entiende.
Лезут в голову "Винкен, Блинкен и Нод"...
No dejo de pensar "Wynken, Blynken y Nod".
Yeah, but he gave you the nod.
Sí, pero no dio que el movimiento de cabeza.
Seems odd to me that a courtesyand a nod from the throne can turn you from a girl into a womanbut who are we to argue?
Me parece tan extraño que una reverencia y un saludo desde el trono pueda transformarte de niña a mujer.
Я снимаю с тебя всю ответственность за воспитание юного Нода.
Te absuelvo de toda la responsabilidad de criar al joven Nod.
Похоже, Нод вылетел из гонки.
Parece que Nod quedó fuera.
Нод отстал, но все еще держится!
¡ Nod está atrás, pero no fuera!
Последний круг.
Están pico a pico, ala a ala ¡ y gana Nod por una pluma! Es la última vuelta.
Нод, ты знаешь, что ты мне нравишься.
- Nod, sabes que me caes bien.
Уважаю твой бунтарский дух, Нод. Мне будет его не хватать.
Admiro tu espíritu independiente, Nod, voy a extrañar eso.
Привет. Кстати, меня зовут Нод.
Oye, por cierto, soy Nod.
Нод, лети нормально.
- Nod, posa tu ave.
Нод, стой!
¡ Nod, espera!
Нод, как тебе вид?
Oye, Nod, ¿ qué tal la vista?
Кивни, если всё ещё в деле.
Nod Si usted todavía conmigo en esto.
Имеется в виду... земля Нод.
Se trata... es la tierra de Nod.
"Секс-граната".
"sex gre-nod."
Кивашке так жаль, что ты проходишь через это.
Nod-Bot lamenta mucho que tengas que pasar por esto.
Готов? Непонятно.
¿ Preparado? * Wynken, Blynken y Nod una noche *
- Винкен, Блинкен и Нод.
- "Wynken, Blynken and Nod".
- Винкен, Блинкен и Нод. - Да, это звучит здорово.
"Wynken, Blynken and Nod".
# Винкен, Блинкен и Но-о-о-од. #
* Wynken, Blynken y Nod... *