Sandra traducir español
954 traducción paralela
Джули... Позволь мне представить тебя Сандре Дэмарест твоей невестке.
Julie, permíteme presentarte a Sandra Demarest.
Сандра, расскажите мне все об этом. Пожалуйста, пожалуйста?
Sandra, cuéntamelo todo, por favor.
О, как это захватывающе, Сандра.
¡ Qué emocionante, Sandra!
Я буду называть вас по имени, Сандра.
Empezaré a llamarte Sandra.
О, Сандра, пожалуйста, останьтесь.
Sandra, quédate aquí, por favor.
Спокойной ночи, Сандра.
Buenas noches, Sandra.
Тогда Сандра может остаться.
Entonces Sandra se quedará.
Вот он, Сандра
Allí está, Sandra.
Вы слышали это, Сандра?
- ¿ Tú lo oíste, Sandra?
Сандра, давайте выйдем в сад.
Sandra, salgamos al jardín.
Взгляните, Сандра.
Mira, Sandra.
Что вы об этом думаете, Сандра?
¿ Qué estás pensando, Sandra?
Сандра, скажите мне, что там происходит.
Sandra, ¿ qué ocurre allí?
Сандра, мне страшно.
Sandra, tengo miedo.
Понимаете,... Сандра,
Verás, Sandra...
Сандра,... я помню тебя.
Sandra, te recuerdo.
Но ведь ты знаешь, Сандра.
- Pero tú lo sabes, Sandra.
Послушайте... Сандра...
Mira, Sandra.
Ты ведь хочешь уехать со мной, не так ли, Сандра?
Tú quieres irte conmigo, ¿ verdad, Sandra?
Почему ты боишься меня, Сандра?
¿ Por qué tienes miedo de mí, Sandra?
Так же как и Сандра.
Sandra también.
Это не я, а Сандра.
Yo no. Fue Sandra.
Пойду к длинноногой Сандре.
Me voy. Vuelvo con Sandra piernas largas.
Сандра. Сделай мне одолжение. Присмотри за детьми.
Sandra, vigila a los chicos.
Мне всегда казалось, что я похожа на Сандру Ди.
Sabes, siempre pensé que me parecía a Sandra Dee.
Посмотрите на меня, Я Сандра Ди.
Mírenme, soy Sandra Dee
Мне нельзя. Я - Сандра Ди.
No puedo, soy Sandra Dee iOjo!
Потому что я
Simplemente soy Sandra Dee
- Сэнди, Дэнни выиграл!
Tan miedosa e insegura Mujer de un hombre pobre, Sandra Dee iDanny ganó!
Мисс Август, мисс Сандра Битти.
Señorita Agosto, Señorita Sandra Beatty.
Послушайте, это вечеринка Сандры и она пригласила меня с приятелями.
Es la fiesta de Sandra y yo y mis amigos estamos invitados.
Сандра?
¿ Sandra?
Привет, Сандра.
Hola Sandra.
- До скорого, Сандра.
Hasta luego Sandra. Chau, chau y tómetelo con calma.
Итак, Сандра, на чем мы остановились?
Okay sandra, ¿ Dónde estábamos?
Это я, Сандра.
¿ Hola? Soy yo, Sandra.
Да, хорошо, Сандра.
Sí. Ok, Sandra.
- Сандра, Сандра, держи себя в руках.
Sandra... Deténte.
Она здесь, я этого больше не вынесу!
Jerry, ella está acá. No puedo soportarlo más. Sandra
- Сандра, успокойся.
Sandra, cálmate.
И мы во всем разберемся, хорошо, Сандра?
Así sabremos que pasa. ¿ Te parece Sandra? Y tú vas a seguirme.
Слушай, Сандра.
Ahora escucha Sandra.
Меня зовут Сандра.
Me llamo Sandra.
- У меня сегодня Мисс Ким, Мисс Сандра... и Мисс Сюзан
Hoy tengo a Miss Kim, Miss Sandra... y Miss Susan.
Странное заведение под названием "У Долорес и Сандры". Так звали двух женщин, которые владели им.
"Casa Dolores y Sandra", los nombres de las dueñas.
У Сандры голова как раз была абсолютно лысая..... как и у многих других... "
Sandra tenía la cabeza rapada - como algunas... " - Toma.
Вы слышали это, Сандра?
- ¿ Lo has oído, Sandra?
Сандра,... что это все значит?
Sandra, ¿ qué significa todo esto?
- Сандра Ди.
Soy Sandra Dee
Слушай, Сандра!
Mira Sandra.
А вот наша Сандра по уши втюрилась.
Realmente nunca fueron como dos tórtolos. Nuestra Sandra, enamorada.