Ами traducir español
2,374 traducción paralela
Они его называют Насмешник из Майами?
El que llaman el Atormentador de Miami, ¿ no?
ДЮКЕЙН : С тех пор, как Эстебан вышел на сцену, я вела мониторинг веб-активности о Насмешнике из Майами.
Desde que Esteban apareció, he monitoreado la actividad web relacionada con el Atormentador de Miami.
"Насмешник из Майами - единственный человек, который достаточно храбр, чтобы избавить Майами от паразитов"
"El Atormentador de Miami es la única persona de verdad valiente capaz de liberar a Miami de su infestación".
ВУЛЬФ : То есть вы признаете, что вы Насмешник из Майами?
¿ Así que nos estás diciendo que eres el Atormentador de Miami?
Эстебан Наварро был реабилитирован по делу о Насмешнике из Майами.
Esteban Navarro ha sido exonerado en el caso del Atormentador de Miami.
Смотри, у меня была полная стипендия в Университете Майами, правильно?
Mira, yo tenia beca completa para la universidad, ¿ cierto?
Благодаря работе наших агентов в Майами и Нью-Йорке, нам удалось выявить миллионы долларов от сбыта мебели, произведения искусства и электроники украденных здесь, в Лос-Анджелесе, к Эрику Шоу через ломбарды Флориды и аукционы Манхеттена, с которыми он сотрудничает.
Yupi. A través del trabajo de nuestros agentes de campo en Miami y Nueva York, hemos conseguido rastrear millones de dólares en muebles, arte y aparatos electrónicos robados aquí en Los Angeles, y hasta Eric Shaw a través de las casas de empeño que dirige en Florida y las casas de subastas de Manhattan con las que trata.
Парни, я знаю, что это всего лишь "Дельфины" Майами, но Тибоу - определенно квотербэк с большим будущим
Digo, miren chicos sé que fueron sólo los Delfines pero Tebow, es sin duda ¡ nuestro mariscal del futuro!
Мы из полиции Майами.
Somos del departamento de policía de Miami-Dade.
- Полиция Майами-Дейд!
- ¡ Policía de Miami-Dade! ¡ Abra la puerta!
Полиция Майами!
, ¡ Policía de Miami!
В Майами-Дэйд сейчас наблюдается наибольшая активность, поэтому начнем с того, чемзанимается полиция.
Todo el funcionamiento de actividad ahora mismo está en el condado de Miami-Dade, así que vamos a empezar con alguna actividad de la policía.
Полиция Майами.
Policia de Miami-Dade
Полиция Майами.
MDPD.
Он был освобождён из тюрьмы Майами-Вест семь месяцев назад.
Fue puesto en libertad de la Prisión West-Miami hace siete meses.
Студента университета Майами, исследующий кокаиновых королей 1980-х.
Es un universitario de la Universidad de Dade investigando los cowboys de la cocaína de los 80.
Полиция Майами. У вас планируются вылеты в следующие несколько минут?
MDPD. ¿ Tienes algún avión para despegar en los próximos minutos?
У меня синий код, здесь Полиция Майами. ( сигнал экстренной ситуации )
Tengo un Codigo Azul, MDPD sobre el terreno.
Майами для троллей.
Miami es de los trolls.
Майами, Аспен, двухнедельная развлекательная поездка в Европу.
Miami, Aspen, dos semanas pagadas en Europa.
Эли была в Майами, в Аспене и в Европе в то же время.
Ali estuvo en Miami, Aspen y Europa al mismo tiempo.
Прилетает мэр Майами.
Viene el alcalde de Miami.
Я только что звонил в Майами.
Llamé a Miami.
А жена говорит, он уехал в Майами.
Me dice que se fue a Miami.
"Подписано по поручению Фест Мэритайм Банк, Майами."
Firmado, Primer Banco Marítimo, Miami. "
Барет Инголд из Майами.
Barrett Ingold vive en Miami.
Ненавижу Майами.
Odio Miami.
- В Майами. У меня там дело.
A Miami a hacerme un papanicolaou.
Ты ненавидишь Майами.
Pero odias Miami.
Другой врач в Майами, сказал :
Entonces vimos a este otro médico en Miami que dijo :
Боб прилетел в Майами восьмого мая 81-го года
BOB VOLÓ A MIAMI EL 8 DE MAYO DE 1981.
Майами. Жми, Айс.
VIVA ICE
- Где я? - В Майами.
- ¿ Dónde estoy?
Далее в прямом эфире "Майами Ньюс", поразительные продвижения в деле, связанном с нападением на Британское консульство в прошлом месяце.
Y ahora en "Noticias en directo de Miami" asombrosos avances relacionados con el ataque del mes pasado en el consulado británico.
Полиция Майами, так же как и правительство, расширяют поиски ответственных за взрывы.
La policia de Miami, junto con el gobierno federal, están expandiendo su búsqueda en aquellos reponsables por el atentado.
- В Майами.
- Miami.
Я не собирался делать это, потому что у меня не было оперативника в Майами.
No iba a hacerlo porque no tenía un operativo en Miami.
Мы удачно провели операцию в окрестностях Веракруса и узнали, что две тонны кокаина будут доставлены в Майами в ближайшие 48 часов.
Encontramos un avance en una operación a las afueras de Veracruz, descubrimos que 2 toneladas de cocaína vendrán a Miami en las próximas 48 horas.
Наружка в стиле Майами.
Vigilancia... al estilo Miami.
Вот что я тебе продаю... шанс сохранить твою новую франшизу в Майами. Хмм?
Eso es lo que estoy vendiendo aquí... una oportunidad de salvar su nueva franquicia en Miami. ¿ Hmm?
Да, это безопаснейшее место в Майами, чувак.
Sí, hombre... el lugar más seguro en Miami.
Тогда объясни, почему весь наш груз, вся наша операция в Майами, накрыло УБН, пока мы говорим?
Entonces explícame por qué todo nuestro embarque... toda nuestra operación en Miami... esta siendo barrida por la DEA mientras estamos hablando.
Я увезу ее отсюда и начну новый Элизиум в Майами.
Vamos a irnos y empezar otro Elysium en Miami.
Дом на берегу океана в Саус-Бич, Майами...
Una propiedad en South Beach, Miami.
Я тут недавно уплатил взнос за небольшое кондо в Майами.
Di el depósito para un condominio en Miami.
Она живет в Майами и...
Ella vive en Miami y...
Когда ты растёшь в таком большом городе, как Майами, легко почувствовать себя маленьким.
Si creces en una gran ciudad como Miami, es fácil sentirte pequeño.
Мы не продаем щенков. Полиция Майами.
Policía de Miami Dade.
♪ ♪ Прямая трансляция от здания Полиции Майами-Дейд, где местный житель
Reportando en vivo desde el Departamento de Policía de Miami-Dade, dónde el aclamado ciudadano local...
Он поедет в Майами ".
Él vendría a Miami.
Эй, Майами! .. Выше руки!
¡ Hola, Miami!