English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ А ] / Астероиды

Астероиды traducir español

87 traducción paralela
А астероиды, на которых они были построены, уничтожены.
Y los asteroides sobre los que estaban aparecen pulverizados.
Он тоже заметил астероиды, сэр.
Ya vieron los asteroides.
астероиды Феникс.
Los asteroides de Fenix.
Астероиды Феникс?
¿ Los asteroides de Fenix?
Это астероиды, которые облетают вселенную каждые 12,3 триллионов лет.
Son un cuerpo de esteroides que giran en torno al universo una vez, cada 12.3 trillones de años.
Астероиды Феникс...
Los asteroides de Fenix...
Дулитл, я полагаю, что это и есть астероиды Феникс!
¡ Doolittle, creo que son los asteroides de Fenix!
Астероиды мы не проходили.
No cubrimos asteroides.
" Ближе всего к планете Маленького принца были астероиды 325, 326, 327,
" Se encontró en el vecindario de los asteroides... 325, 326, 327,
Нам встречались пустынные луны и безжизненные астероиды.
Hallamos lunas desoladas y asteroides yermos.
Астероиды.
Asteroides.
Астероиды меня не волнуют, адмирал.
Los asteroides no me interesan, almirante.
Осторожней, астероиды очень опасны!
los asteroides son peligrosos!
Астероиды сталкивались с землей и раньше.
Otras cosas han colisionado con La Tierra antes.
Если остальные астероиды поля столь же богаты на нитриум, то, похоже, это природное "пастбище" этих паразитов.
Y si el campo es rico en nitrio, será un hábitat natural del parásito.
Возможно, паразитов удастся переманить обратно на астероиды - к пище, более привлекательной, чем мы сами.
Los asteroides pueden atraerlos. Tienen más nitrio que nosotros. ¿ Distancia al campo?
Я беру обычных людей и превращаю их в астероиды.
Cojo a alguien normal, y lo convierto en un asteroide.
Это те, кто разбивает астероиды фазерами, чтобы экскаваторы могли попасть внутрь.
Cortan los asteroides con sus fases para que las excavadoras puedan sacar lo que hay dentro.
Наши сканеры ничего не обнаружили в этом секторе, только астероиды и пыль.
No descubrimos nada en el área, solo asteroides, escombros.
- Белые Звезды не нападают на астероиды.
- Ellos no atacan asteroides.
Вы сорвали астероиды с орбиты и бросали их вниз, на наши города, убивая мужчин, женщин и детей.
Sacaste asteroides de la órbita... y los enviaste a nuestras ciudades... matando hombres, mujeres y niños.
Мы можем купить старые игровые автоматы например, Космические захватчики или Астероиды по 200 $.
Compraríamos videojuegos viejos... ¡ Los más, más grandes!
Вот почему, "Астероиды" идеально подходит.
Por eso el de Asteroides es perfecto.
Шахтеры используют взрывчатку, чтобы раскалывать астероиды и добывать минералы из обломков.
Hay minas explosivas cargadas en los asteroides para recoger minerales de su interior. No lo sabía.
К тому же, каждый раз, когда астероиды сталкиваются с их планетой,... им приходится начинать жизнь заново.
- No, pero son muy delicados. Si un asteroide choca contra su planeta, vuelven a empezar de cero.
- И, наверное, астероиды!
Y parece que esteroides.
Будто вас убьют яйца, говядина, глобальное потепление или астероиды.
Como si los fueran a matar los huevos la carne de vaca, el calentamiento global o los asteroides.
Потому что это камни... астероиды.
¡ Porque son rocas! ¡ Asteroides!
Бывший астронавт Расти Швайкарт на собственном опыте узнал, как опасны могут быть астероиды.
El ex-astronauta Rusty Schweickart conoce de primera mano cuan peligrosos los objetos celestes pueden ser.
Это астероиды и кометы, оставшиеся после образования планет.
Son asteroides y cometas que son restos de la formación de los planetas.
Астероиды двигаются группами между Юпитером и Марсом.
Los asteroides viajan en una banda entre Júpiter y Marte.
По иронии судьбы, те же астероиды, приведшие к возникновению людей, могут однажды стереть их с лица Земли.
Pero irónicamente, el mismo tipo de roca cósmica que abrió camino para que los humanos existan podría algún día borrarnos del planeta.
Эти астероиды - наши самые близкие и опасные соседи по Солнечной системе.
Estos asteroides son los más cercanos y los más peligrosos vecinos en el sistema solar.
Больше всего ученых беспокоят не обнаруженные астероиды, а те, которые они еще не открыли.
Y lo que preocupa más a los científicos no son los asteroides que descubren sino los que no han encontrado todavía.
Благодаря своей поразительной гравитационной способности, он притягивает астероиды и всякий мусор.
Gracias a su increíble atracción gravitacional arrastró asteroides junto con otros escombros del espacio.
Я смотрел на астероиды из зала наблюдений.
Los vi pegarnos desde el cuarto de observación.
Астероиды защитят нас.
Los asteroides nos protegerán.
Меркурий бомбардируют бесчисленные астероиды и кометы.
Mercurio ha sido bombardeado con incontables asteroides y cometas.
наша первоочередная задача - вовремя найти астероиды, которые могут столкнуться с Землёй.
La tarea principal es intentar buscar asteroides asesinos, objetos que están ahí fuera en el sistema solar que podrían golpear la Tierra.
Верно, на этой картинке, скорее всего, есть астероиды, я практически уверен в этом.
Correcto. Y es muy probable, de hecho, es casi seguro que hayan asteroides en esa imagen.
Земля в своём бесконечном беге по орбите обречена на вечную космическую игру, наподобие "вышибал". Гравитация Юпитера буквально швыряет астероиды в сторону нашей планеты.
La Tierra se encuentra atrapada en una partida cósmico de balón prisionero mientras órbita alrededor del sol, un juego donde el dominio gravitacional de Júpiter lanza periódicamente asteroides en nuestro camino.
В центре Солнце, потом Земля, Марс, Юпитер и астероиды, разбросанные в достаточно широком интервале между Марсом и Юпитером.
Está el Sol en el medio, después la Tierra, Marte, Júpiter, y los asteroides esparcidos por el gran espacio entre Marte y Júpiter.
Со временем орбиты подобных астероидов изменяются, они могут стать вытянутыми или эллиптическими, а не круговыми это означает, что со временем такие астероиды могут сместиться ближе к Солнцу и пересечь орбиты внутренних планет, включая орбиту Земли.
y eso cambia la órbita de esos asteroides y con tiempo, su órbita puede transformarse, así, alargada o elíptica en lugar de circular. Esto significa que pueden seguir lanzándose al interior del sistema solar y cruzar las órbitas de los planetas interiores, incluyendo la órbita terrestre.
Раньше считалось, что Юпитер является защитником Земли, его гравитационное поле улавливает опасные для нас астероиды.
Una vez se pensó que Júpiter estaba para ser nuestro protector, por su enorme gravedad tragándose asteroides peligrosos.
И только сейчас учёные осознали, что его гравитационное поле может, наоборот, направлять астероиды в нашу сторону.
Sin embargo, ahora nos damos cuenta de que su influencia gravitatoria puede impulsar a algunos de estos asteroides en nuestra dirección.
- " них есть астероиды. ѕосторонись.
Tienen Asteroides. Déjame salir.
Астероиды такого размера падают на землю примерно каждые 10 миллионов лет.
Un asteroide de este tamaño choca con la tierra cada 100 millones de años aproximadamente.
- Эта штука может уничтожить астероиды?
¿ Esto puede destruir asteroides?
- Осторожно, астероиды!
- ¡ Cuidado, asteroides!
астероиды.
Si tiene superficie sólida debe estar oculta por las nubes que vemos.
но астероиды и кометы - не единственная космическая угроза.
Pero asteroides y cometas no son las únicas amenazas del espacio profundo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]